Олег Лунин писал(а):
Нет, как раз нет. Я отметил каждое место, где я спотыкался при прочтении и предлагал вам альтернативу. Над этим текстом нужно ещё очень много работать.
Цитата:
Все мои отзывы не претендуют на объективность!
Олег, вам не кажется, что эти ваши фразы несколько противоречат друг другу?
Я не говорю, что мой текст идеален и его не надо править. Я сам вижу его недостатки. Но те места, где вы лично спотыкались, мне сказали лишь о том, что у нас с вами разное видение воплощения этой идеи. Вы ее видите иначе, чем автор. Ваши предложения серьезно изменяют сюжет, делают его мне чужим и не интересным.
Цитата:
Цитата:
Фразу не понял. А что он должен был вызвать?
Ну я имею ввиду, что этот plot twist не выстрелил. Читатель как бы не ожидает того, что у главного героя будут явные враги, и тут - бац! - предательство. Но в моём случае это не сработало.
В литературе - это называется -
неожиданный поворот. Если бы я сделал так, что читатель ожидает, то это было бы предсказуемо и скучно.
Почему не "выстрелило" в вашем случае мне сложно сказать. По крайней мере, я этого не понял.
Цитата:
Цитата:
А где вы увидели хоть слово в рассказе о том, что на планете вообще существует наука и ученые, которые должны в чем-то разбираться?
У вас речь идёт о колонии землян. Очевидно, что наука существует, раз земляне колонизировали Юстинду. Есть ли на планете учёные - по тому миру, который вы описали, я представил, что есть. Хотя бы те, которые придумали светопоглощающий материал.
Светопоглощающий материал был в тот момент, когда ГГ был
на Земле. На Юстинде пришли к власти религиозные фанатики, которые решили уничтожить все - искусство, науку и т.д. Если они книги печатают с пустыми страницами, о какой науке может идти речь?
Цитата:
Цитата:
Инструмент умеет управлять любой жидкой субстанцией, в том числе лавой. Поскольку у мальчика оказалась больше сил.
Makes sense. Хотя моё впечатление было именно таким, что мальчик научился управлять другой стихией. Ну да ладно.
Потенциал мальчика показан, но не реализован. Он вроде как собирается бороться, но неясно, за кого. У мальчика нет цели, и потому он не складывается как персонаж. И почему у него настолько большой талант? Это тоже не показано, но было бы интересно.
Как это не реализован? Когда даже по ходу рассказа его манера исполнения меняется от талантливой, но слабой до великолепной и сильной, когда он овладевает стихией огня?
Как это у него нет цели, если он помогал отцу бороться против фанатиков?
Как это непонятно, за кого он собрался бороться? Неужели не ясно, если он спас ГГ, что он продолжит дело отца?
Почему у него настолько большой талант? Да потому что на свет явился продолжатель дела ГГ с талантом, который выше. Это простите мое решение так описать. Я же не реализм описываю, а фантастику.
Цитата:
Цитата:
Благотворительный концерт в пользу здорового и богатого музыканта? Вы серьезно?
Я предложил и другие варианты. К тому же, не так уж он и богат, если его имущество арестовано. Другие варианты развития ситуации были.
Я обосновал логически, почему ГГ решил поехать на фестиваль. Вы предлагаете варианты, чтобы он туда
не ехал вообще. То есть вы предлагаете, чтобы сюжет вообще не состоялся. Где же логика?
Цитата:
Главный герой - просто набор фактов. Я его не смог представить. Я не смог представить, что он мне ответил бы, если бы я предложил ему сыграть у меня на дне рождения или корпоративе. Мне не интересно было бы побеседовать с этим человеком, будь он реален.
Спасибо, посмеялся.
Простите, вы всегда так оцениваете героев? Будет ли вам интересно разговаривать с Родионом Раскольниковым или с Пьером Безуховым? А может быть им с вами не будет интересно говорить? Вы-то вообще незнакомый человек для них.
Биография ГГ - это не набор фактов. Это история становления личности. От мальчика-хулигана из бандитской шайки до человека, который стал гениальным музыкантом, а затем решил пойти против власти (которую боялся) и был готов принять страшную смерть, но только не служить ей.
Цитата:
Моя идея в том, что если взять смуглого крепкого Тодта и сделать его главным героем (а главного героя поставить на место Тодта) - ничего не изменится. Ожидания от реплик будут одинаковы.
Какие ожидания от реплик?
То есть, если бы история была не о музыканте, а о бывшем учителе, то сюжет был бы тот же самый? Абсолютно? То есть бывший учитель играл бы на фларктоне у водопада, а потом его бы арестовали и потребовали поделиться секретом этого. Прямо все было бы точно также?
Цитата:
Цитата:
Громкий вступительный аккорд, словно зазвучал не один инструмент, а целый оркестр, перешёл в стремительно разрастающийся ураган звуков, мощных и резких.
Здесь идёт именно описание того, как звучит аккорд.
Вы не можете представить в этом описании мощь, которую может воспроизвести музыкант?
Цитата:
Цитата:
Чтобы незаметно смениться на ритмичный эмоциональный танец, а через мгновение — на едва уловимые звуки, словно порхание полупрозрачных мотыльков.
И дальше описание уже ритмики и динамики звука. Но к чему всё это, если не слышно мелодии? К тому же, даже в этом отрывке - "танец" - понятие абстрактное. Это мазурка? Фокстрот? Вальс? Менует? Ещё что-то? "звуки, словно порхание полупрозрачных мотыльков" - опять же, описание звука. Я не знаю, как звучит порхание полупрозрачных мотыльков. Подозреваю, что оно похоже на шорох. В таком случае (учитывая, что описываемый вами инструмент - струнно-смычковый) такой звук вы издать не сможете. Это к ударно-шумовым надо обращаться.
Вальс и менуэт - это ритмичный эмоциональный танец?

Дело в том, что эта пьеса Паганини исполняется вначале на 4 струнах, потом на 2-х, потом на 1-й. Она называется "мелодией исчезающих струн". Я пытался словами передать исчезновение этих струн.
Цитата:
Ну это было моё мнение, рад, что ошибся. Но у вас есть места с обилием эпитетов, и я сквозь текст вижу, как вы наслаждались, нагромождая их (описание гор, рек, водопадов, вулкана, отеля и т.д.). Но я никоим образом не осуждаю это.
У меня нет обилия эпитетов. Я лишь описывал то, что видел. Когда я пишу, вижу историю, как сценарий кинофильма. И описываю декорации, где происходит действие. Описываю настолько, насколько это должно передать атмосферу и эмоциональный фон. Свыше этого я не делаю, просто не умею. Знаю авторов, которые пишут значительно больше.
Цитата:
Цитата:
Материал зданий впитывает энергию солнца и затем ночью отдает - они светятся. Что не понятно?
То, что вы сказали - вполне понятно. Но у вас написано: "
отдаёт ночью, когда всё сияет мягким золотистым светом". Отсюда следует, что ночью, всё светится мягким золотистым светом. Просто светится, вне зависимости от того, что у вас было в начале предложения. Для сравнения, если переделать на "
отдаёт ночью, и тогда всё сияет мягким золотистым светом", получится, что ночное освещение возникает именно благодаря высвобождаемой энергии.
Все - означает - объекты, которые впитывают эту энергию и окружающие объекты.
Цитата:
Цитата:
Никакого гнева или агрессии здесь не было. Вы не поняли. Была ирония.
Ну если я не понял, то может не понять кто-то другой. "Если читатель не понял - значит, этого нет". Не то, чтобы я специально не понял, чтобы вас позлить, но я в этом иронии не увидел вообще. Да и сам текст ни капли не сатиричный/ироничный (на мой взгляд).
Вы не заметили, что поначалу Гг относится ко всему слишком легкомысленно. Спорит с оргкомитетом и готов послать их к черту. Но потом эта ирония исчезает и он становится серьезен, очень серьезен. Когда в его душе происходит надлом.
Вы этого не увидели?
Цитата:
Олег, ну это уже смешно, честно.
https://www.google.com.ua/search?q=%D0% ... 20&bih=955Жаль, что вы воспринимаете мои предложения как попытку унизить или посмеяться. К сожалению, ни то, ни другое. Вот я не знаю, что это за цвет, и потому не могу себе его представить. Потому у меня в мозгу рисуется здание с бесцветной текстурой. Плохо получается.
Цитата:
Мальчик, который никогда не видел скрипки, не смог бы ярко и образно ее описать. Он лишь увидел то, что бросилось ему в глаза. Совершенство некоего объекта, его гармоничность. Если бы я дал полное описание, читатели бы сказали - почему подросток так может образно думать? Он этого делать не умеет.
Не обязательно давать полное описание. Просто больше деталей. Например, струны. Например, как парень видит разрезы в корпусе. Что-то такое.
Цитата:
Олег, вы же сами сказали - вы высказываете свое мнение. Автор имеет на этот счет свое. То, что вы предлагаете, я считаю неверным. Оно не укладывается в общий стиль.
Да, но есть разница между стилем и коверканием смысла. Причём это общефорумная проблема - подавать через запятую сказуемые, указывающие на разные действия. Я пытаюсь понять как минимум откуда это взялось, но читать это невозможно. То есть, вы где-то в литературе видели такие приёмы?
Цитата:
Если вы не увидели смысла, то не значит, что автор должен кидаться и исправлять смысл по замечанию одного читателя.
Вообще, автор в принципе не для того, чтобы потом объяснять читателю, что он "неправильно прочёл". Есть рассказ, и есть отзыв.
Цитата:
Извините меня, но некоторые ваши замечания ввели меня в полную прострацию. То есть, я против того, чтобы автор объяснял свой текст. Если читатель чего-то не понял, то это вина автора. Но от ваших замечаний у меня возникло ощущение, что вы вообще ничего не поняли в сюжете, как будто я написал на японском языке, а вы сделали машинный перевод гуглом.
Я думаю, на этом дискуссию можно закончить. Никто не может написать рассказ, чтобы он понравился всем. Вам лично он не понравился - это ваше дело.
Длинные ответы пишете - я прочёл это только в конце. Но вы же написали текст так, что он был воспринят именно таким образом.