Meduza писал(а):
«Их наградили Детской Лицензией за особые заслуги перед обществом - и Маломальские стали самыми молодыми родителями на много парсеков вокруг»
Сдается мне, самыми молодыми они стали не благодаря грамоте, а в силу возраста. Известными молодыми – вот тут лицензия могла поспособствовать.
Не, только благодаря грамоте. Кто бы им позволил ребёнка вне очереди? А очередь, например, у Ефима с Антониной - 36 лет.
Цитата:
«Весёлые жизнерадостные первопроходцы»
А бывает жизнерадостность без веселости?
- самая смешная разновидность.
Цитата:
«делились всеми подряд проблемами, обсуждали все решения»
Во-первых, перебор со словом «все». Во-вторых, "подряд" и есть это «всеми».
"делились подряд проблемами" - не, что-то нето. "Делились всеми проблемами" - не включает "взрослых" проблем.
Не, я вам чрезвычайно признательно за внимательность, просто вот здесь вы не совсем правы.
Цитата:
«в смодулированном родителями для него саду»
А что, родители и для других детей такие сады модулировали?
Нет, не модулировали. Вообще садов не модулировали до появления Ефима. Ефим появился - для него смодулировали. Отдельным модулем.
Цитата:
«должны были сами водить звездолёт, чтобы летать в школу»
Очень кучерявый канцелярит. Можно сказать короче и не столь бюрократично.
Автор обдумывает. Автор не гений и половину рассказа урезал самостоятельно. Тут не допёр - чем заменить?
Цитата:
«наряду с выращиванием котлеток и вермишели»
Если «котлеток», то «вермишельки». Уменьшительно-ласкательные суффиксы та еще засада!
Любовь бывает разная. Зависит не только о субъекта, но и от объекта любви. Например, любовь к котлеткам и любовь к вермишели - две разных любви к разным видам еды. На котлетки набрасываешься с урчанием, а вермишель задумчиво ковыряешь вилкой - под вермишель хорошо думается.
Цитата:
« И чем бы вы ни планировали заняться в своей карьере»
А зачем вдруг такое выкручивание пуговок? Я, к примеру, свою карьеру вижу иначе. До этого речь шла о детях будущего и внезапно это обращение к читателю на «вы».
А как было бы лучше? Карьера ведь в будущем очень важна. "Чем бы вы", "чем бы ты", "чем бы Ефим" - не вижу вариантов.
Цитата:
«трудно уже было поверить, что сто лет назад футурусский был всего лишь одной»
было-был.
Спасибо, думаю.
Цитата:
«сделалось не важно и не интересно умение что-то созидать»
Кучерявый канцелярит.
Ну, не знаааю...
Цитата:
«Умение писать никому не понятные отчёты»
Квантор всеобщности портит впечатление. Если отчеты никому не понятны, то, очевидно, и создателю оных? И кто их будет ценить, если они не понятны? Как применить критерии оценки к непознаваемому?
Будут уважать: "о, какой умный!" - и чем непонятнее, тем сильнее будут уважать. Будут, конечно, притворяться, будто понимают - чтобы тоже выглядеть умными.
Цитата:
«— Завтра идём в дендрариум! —»
Прямая речь слиплась с предыдущим тестом. И просто отметка, чтобы дальше не выписывать: кое-где есть дефисы на месте тире.
Кстати, кодировать пришлось вручную, уже в поле размещения текста - формат пропадал. Есть и другие рассказы с пропавшим форматированием.
Цитата:
«это значит, на природу»
Запятая лишняя.
Или тире. Какой-то препинак нужен.
Цитата:
«…глупая Надежда уткнулась в свой ботанический учебник….Ефим с таким же рвением штудировал новую тему. Они вскрикивали, хохотали…»
если «глупая Надежда уткнулась», а Ефим штудировал, то кто такие хохотавшие «они»?
Кстати, "они с хохотом штудировали" - лучше звучит, вы правы ))
Цитата:
«заливалась старушка-экскурсоводчица»
Кто-кто, простите?
Был вариант "экскурсоводительница", но показалось длинновато. Только не говорите, что вам показалось, будто автор не допетрил до "экскурсоводши". Просто, вам нравятся канцеляризмы. Автору тоже, но в другом виде.
Цитата:
«Целый год она жила с этим прыщом. А через год у неё выскочил другой прыщ»
Медленно, но верно эта сказочка превращается в «один верблюд идет, второй верблюд идет…» Кручение пуговок. Исключительно частое кручение пуговок.
Была идея рассказа про красавицу, у которой всё в жизни есть, муж-дети-дом-карьера - а она всю жизнь страдает из-за прыщиков. Умирает несчастной и всеми покинутой. Рассказ слегка разросся. Но вы правы - Антонине стоит пересмотреть своё отношение к прыщам:
— Это был самый лучший прыщ в моей жизни!
Цитата:
По-моему, автор просто отвязно стебался. В какой-то момент сюр начал зашкаливать, и стало скучно следить за всеми перемещениями прыщей, картофельной ботвой, зеленоглазыми Машеньками и прочими катаклизмами. И я, к моему стыду, не уследила, как проповедническое начало «дети – избыточная роскошь» сошлась с чадолюбивой концовкой.
Дети не роскошь. Дети - одно из условий счастья. Но в мире существуют и другие мнения. В частности, автору встречались женщины, посвятившие себя карьере-мужу-или-ещё-какой-хрени. Эти женщины утверждают, что они несчастны. Это основная мораль рассказа. Автор рад, мораль удалось передать ненавязчиво. Хотя, когда должностная леодама бросает карьеру ради возможности иметь детей... тут у меня были опасения. Но мораль сумела остаться ненавязчивой. Ура.
Цитата:
Удачи на конкурсе!
Очень много уважения вызывает такая подробная разборка. И очень жаль, что вы не улыбнулись, читая рассказ. Очень, очень-преочень жаль. Правда.