k006 Кролик в собственном сокуКакая жуть

))) То есть, я хотела сказать, очень показательно и поучительно.
И морали (ну, по крайней мере, те, которые я увидела) мне понравились.
1. Худеть надо традиционными, пусть не самыми эффективными, методами.
Вторая: нечего выпускать в лес всякую гадость, тоже ничего. Даже неотравленные кролики могли довести ситуацию до катастрофичной.
Третья: что за женой надо приглядывать, тоже сильна, хоть и очевидна.
Четвертой - про не только ценный мех, но и сколько-то там кг легкоусвояемого мяса, не обнаружено. А я так ждала, так ждала.
Пятая: одинокая клюковка через цвет мясных помоев напоминает одноглазого экспериментального кролика. Боюсь, я теперь долго буду это представлять.
Хороший рассказ. Вот только пропавших деревенских стариков жалко.
Пометки:
Цитата:
"Ашер осмотрел скучающих в креслах домохозяек, перевел глаза на рыжеволосую красотку за стойкой администратора и мгновенно втянул живот. Верхняя пуговица на пиджаке угрожающе скрипнула.
— К какому специалисту вы приглашены? — пропела девица, положив изящные пальчики на трубку телефона.
— К Шмарьяу, — шепнул Новаэш".
Ага. Их двое вошло "Ашер" и "Новаэш". Не ошибка, не косяк, но сразу вспоминаю про несчастного идальго, которого старушка не пустила переночевать.
Цитата:
"Нарисованный на боку горшка белый кролик казался трогательно напуганным..."
Немного людей, я думаю, считают вид кого-то напуганного трогательным.
Цитата:
"Он криво улыбнулся и открыл дубовую дверь. Тугой пружинный механизм прохрипел вслед что-то неразборчивое".
Не могу разгадать. Дверь открывается легко, а закрывается туго и со скрипом? Подобный механизм точно называется
пружинным?
Цитата:
"...виднелась такая меховая манишка, что ее можно было принять за кусок серебристого бархата..."
Не. Мех предполагает более длинный ворс, чем бархат. Бархат может быть настолько ворсистым, что его можно принять за мех. А мех можно принять за бархат, если он коротко стриженный или с "настолько короткий и плотный, что...". Но не наоборот.
А чего он по темным углам жался? Толщины стеснялся?
Вообще начало спотыкательное, а дальше ничего не бросается.
Цитата:
"Запах свежей выпечки вперемешку с ментолом радостно гонял по площади ветер — так спущенный с поводка бульдог гоняет воздушный шарик".
"Отчего ветер дует? Оттого что деревья качаются". Запахом гонялся ветер?
Цитата:
"Взрыв смеха снова взорвал тишину двора. Белая бесформенная псина, со свалявшейся по бокам шерстью, неспешно подняла голову от мусорного бака..."
А зачем псина хохотала?
Осталась одна тайна.
Цитата:
"Я уже позвонил Розе и шепелявой блондинке в приемной — они дружно отреклись от тебя".
Что за блондинка? У доктора секретарем
рыжеволосая девушка, у начальника "
Секретарь, низкорослый юноша с малиновыми от угрей щеками", а блондинка нам зачем, запутать? Это секретарь Ашера, который больше нигде не появляется?
И кто та Лолита, которую ему в финале рекомендует шурин, блондинка или рыжеволосая?
Чуть не забыла. Страшно понравились обвисшие щеки, сравниваемые с
разрубленной пирамидкой дайкона. ! Завидую находке.