Заметки по ходу чтения (и просто комментарии):
1) Да, товарищ Один - мужик поэтический, внушает.
2) «вспышка уже давно закончилась» - и сразу! Не вполне понимаю, как по отношению ко вспышке (т.е. мгновенному явлению) можно применить понятие «закончилась», т.к. начинается вспышка и заканчивается практически одновременно. (За исключением вспышки болезней). Впрочем, возможно, дальше будет пояснение.
3) «…окончилась полным провалом.» - я так и знал! Я чувствовал, что что-то пойдет не так

4) «если бы не Случай.» - ого! Исторический момент, видимо, раз случай с большой буквы.
5) «на который собственно никто не обращал особого внимания» - а, собственно, было кому обращать внимание? Если они летели со скоростью близкой к скорости света, то как и кто мог обратить внимание на появившийся поток?
6) «мелкие грызуны и чахлые злаки.» - отличная компания! Грызуны едят и удобряют злаки, все довольны. Вот только, мне показалось, что грызуны и злаки – чуть посложнее, чем заявленные «простейшие формы жизни».
7) «с пустошами, заполненными обезумевшими киберами» - и грызунами!
8 ) «Поселенцы остались без топлива и надежды вернуться на Землю» и чуть дальше: «Выжившие поселенцы» - таким образом, мы выясняем, что часть поселенцев перемерло. А почему? От бескормицы? А как же мои любимые злаки?
9) «возвышались камни беспорядочными группами» - может быть, лучше «грудами»? А то, как-то «группа камней» - странно читается.
10) «Ольгерт надел на лицо защитную маску.» - слова «на лицо» можно было не писать. И так ясно, что маску не на живот надевают.
11) «Его взор пристально осматривал…» - взор осматривал – это не вполне хорошо. Сравните: «Его нюх унюхивал», «Его слух прислушивался».
12) «уползти с «круга фей» - лучше: из круга. Кстати, тут снимается вопрос про вспышку – теперь понятно, что это продолжительное явление.
13) «В пылу боя маска слетела с лица старого охотника.» - опять с лица? Ну слетела и всё, зачем уточнять очевидное?
14) «вибронож – зависть других охотников», - вероятно, лучше: «предмет зависти других охотников».
15) Вполне бодрое описание битвы у станции.
16) Оказывается, кроме злаков и грызунов есть еще и грибы.
17) «– Редкостное пойло, – сообщил он.» - незаконченное, мне показалось, выражение. Я знаю выражение: редкостная гадость, или редкостная дрянь, а что хочет сказать человек, говоря «редкостное пойло»? То, что это пойло редко встречается, или его трудно приготовить и оттого оно в дефиците?
18 ) «они проектировали» - собирали – согласен, но проектировали… не могут руки проектировать, мне кажется.
19) «высокий уровень своих действий» - как понять «уровень действий»? И в чем выражалась его вышина? Сравните: «Я чиню велосипед. Уровень моих действий достаточно высок».
20) Дальше читаю без пометок.
Дочитал! Трагично.
В качестве итого: Текст немного хромает не вполне гладкими фразами. Самой большой проблемой показалось утомительное вступление с подробным описанием аномалии, метеоритов, схемы экспедиций и т.д. и т.п. со всеми многомудрыми названиями, цифрами и буквами. Я так и не понял, для чего оно было нужно. Мне показалось, что всё введение можно было максимально кратко укатать в два абзаца. «Колонизация. Прилетели роботы – авария – роботы сбрендили – прилетели люди, а тут такой праздник и кушать нечего. И вот, что случилось дальше…». А у вас получилась длинная лекция.
В финале рассказа уголок немного сглажен. Т.е. главный герой вырисовывается не таким уж гадом. Он, конечно, бросил Элва, но тот был явно не жилец. А в этом случае, отомстить за павшего – разве не благородное дело? С другой стороны, конечно, любой разумный человек, в первую очередь занялся бы оказанием первой помощи. Ну, в принципе достаточно логичная концовка.
Неплохо!
Удачи!