Сейчас попробую
Цитата:
Угрюмый писал(а):
...Но трудно представить составление договора для того, чтобы съездить на вездеходе поохотиться. Тем более, на мало освоенной планете.
А разве другие цели трудно указать? Сафари с парализатором. Если он его открыто демонстрирует, то, уверен, не трудно догадаться, что это разрешено.
Я в этом месте тоже засомневалась,а нет ли нарушения закона и пр. Речь-то о несколько продвинутом мире, не очень понятно, что у них подразумевается под освоением, что под сафари.
Цитата:
Угрюмый писал(а):
Цитата:
"Вахта Гурова начиналась в полдень по корабельному времени, то есть около трех утра по поясному эрзескому, и он пользовался свободой"
Союз "и" (логическое сложение) прикладывает "свободу Гурова" к "началу вахты". Получается, речь идёт о том, что Гуров УЖЕ заступил на вахту
"Вахта начиналась в полдень" и "Вахта началась в полдень" - уверен, разница есть, потому "и" не должно вводить в заблуждение: мне так кажется:-)
Вводит, вводит, автор. Я тоже перечитывала это предложение, чтобы понять, что до начала вахты еще оставалось время. Если бы вместо "и" стояло "поэтому" или "остаток свободного времени он использовал с толком" (не говорю, что это лучшие варианты, просто показываю, что именно могло бы облегчить чтение).
Мне самой еще "Полдень" не понравился, корабль-то космический, зачем ему этот архаизм, но говорить не стала, потому что слово-то остаться как раз могло. А вот как оно вставлено... В одном предложении и о времени тут, и о времени на корабле, и о том, сколько еще гулять, либо четче связать, либо какое-то из пояснений убрать.
Цитата:
Банальность не подразумевает неожиданности и изменения планов. Или это подготовка к критике: чтоб рецензенты не обозвали «боевой бластер» банальностью, автор сам его так охарактеризовал?
Тут другое удивило Гурова: Траль уезжал с парализатором, а объявился с банальным инструментом убийства, из чего вытекает смысл его сафари. Гуров ошеломлён этой новостью, а не испуган.
1. Убийство и его инструменты не могут быть банальными по определению. Ни в каком обществе, если только не заявлено, что дело происходит во времена повального убийства всеми всех.
2. Слово "банально" гнать в шею из рассказов, повестей и романов. Сорняк. Паразит. Вместе с "буквально" и "достаточно". Использовать только тогда, когда без него никак нельзя обойтись (а это бывает редко)
Цитата:
Гуров мечтает о карьере пассажира? Хочет стать самым знаменитым пассажиром? Или имелось ввиду что-то другое?
Пожалуй, да - неудачно высказано. Следовало взять в кавычки.
Не кавычки там нужны... Он же мечтал о капитанстве пассажирского судна, да? Если я правильно понимаю. Кавычки тут не нужны, надо перекроить предложение. Чтобы было ясно: речь идет о карьере капитана пассажирского корабля.
Цитата:
Угрюмый писал(а):
Не понимаю. Ничего не понимаю. Шок.
«Вдавлиной» или «вдавленной»? Разница есть.
Здесь я не о том, кто куда полетел, но об опечатке. Что такое "вдавлина" - точно никому не известно

Цитата:
Угрюмый писал(а):
12. На плече Дмитрия висел навороченный парализатор Траля. Он подошёл к Гурову… Парализатор подошёл?
Висящее не ходит, даже в фэнтези;) - придираетесь.
Тут классическая ошибка с местоимениями, вылавливается трудно, но лучше ее исправить. К чему относится местоимение? К последнему существительному того же рода, стоящему перед ним. Тут их два: "Траль" и "парализатор". Можно было бы предположить, что к Гурову подошел Траль, но напрямую из контекста понятно, что Траль не является действующим лицом. Остается ходящий парализатор. Многие такие косяки не правят, считая, что раз существительное неодушевленное, то оно вне подозрений, значит, отматываем дальше и попадаем на Дмитрия. Но штука в том,ч то парализатор - существительное, к которому могут применяться активные глаголы. Парализатор выстрелил, парализатор упал в грязную лужу и пр. Чего бы ему не подойти к Гурову?
Цитата:
«Умные глаза с коротким ёжиком волос»?Запятую верните на место

Описания - вещь опасная. Чем больше их приводится, тем сложнее вычистить косяки. Без запятой вообще кошмар бы, нго и с запятой то же самое читается, ёжики волос перебираются на описанные перед ними части тела. И я уж молчу о том, что кажется, когда глаза идут после чего-то еще... То кажется, что герой смотрит умными глазами впалой груди, то жалостливо моргает щетинистыми щеками (это не у вас, но было, было...)
Цитата:
А что с банальным не так. Что-то личное с этим связано? Обычное выражение: "Банальная ситуация" - "Заурядная ситуация"; "Банальный случай" - "Заурядный случай"; "Банальный бластер" - "Заурядное оружие фанткосмонавта". Не пойму
Вот... Штамп, бОян и жуть. Не пускайте их в тексты, пожалуйста. У меня к ним тоже личная неприязнь: эти "банально" лезут изо всех щелей...
Это все я не из вредности
