Felicata, большое спасибо за разбор.
Felicata писал(а):
2. Первый кусок с Натальей, кошкой, ручкой - настолько чужероден, что либо его полностью переписывать надо, либо удалять, оставив намеки в пару предложений. Если автору интересно, подробно его рассмотрю, но, думаю, это заметно и так.
Если это будет переписываться, то в виде чего-то гораздо большего, и этот фрагмент будет полностью переделан, если вообще не исчезнет. Начало действительно неудачное.
Цитата:
4. Загадки и головоломки очаровательны, и это был бы жирнючий плюс... Нет, я поставлю этот жирнючий плюс, если мне скажут, что они изобретены автором ("остров" в лабиринте я знаю, теряющуюся на рисунке лишнюю фигурку тоже...).
Кроме перечисленного, там не так много загадок.

Если не считать всяких неконкретных чертежей. Я придумал только одну загадку - про загадки ("узнаешь то же, что и я, всего лишь"). Согласен на маленький плюсик.

Цитата:
5. К какой морали следует прийти в итоге я тоже не поняла. Но идти (читать) мне понравилось.

Я пытался в первую очередь создать ощущение тьмы, безнадежности. Мораль там банальная. Я не мог не оставить лазейку для надежды.
Цитата:
Просто пометки: в шикарном тексте встречаются штампы, так и хочется спросить, а зачем? Знаков не хватало?
Не хватило внимания и усидчивости вычистить такой большой текст. Глаз замыливается, не обращает внимания на лопоухих сержантов.

Цитата:
"Захар попытался повторить маневр, но хлипкая преграда подломилась и доски ткнули ему в ребра, вышибая дух. Он неудачно приземлился, ударившись ногой о бетонный обломок, согнулся, хватая ртом воздух"
Э... "хлипкий" по отношении к конструкции нормально, но когда сказано, что она бетонная... Хлипкий бетон?
Просто кусок бетона, лежащий на земле. Ограда деревянная. Это вообще очень неудачный кусок, переделку которого я все откладывал и в конце-концов забыл. Картина там следующая: Захар, проломив забор, сворачивает за угол и видит коридор из двух глухих стен, который вдалеке пересекают железнодорожные пути, за которыми стоит мастер мозаик. Забор в обороте "зачем-то перегороженного забором" это и есть тот самый проломленный забор.
Цитата:
Ужасное предложение. Оно тут надо? "Полковник вошел в сверхсекретную библиотеку", это что-то из американской пародии?
Библиотека содержит отсканированный дневник мастера отчаяния - смертельно опасный документ. Это нужно было подчеркнуть, но способ выбран неудачный.
Остальным тоже спасибо за мнения, как бы ни кратки они были.
