d007 Насыщенный днями
Возьмём сковородку побольше, чтоб огреть вас посильнее. Раз уж вы сами в Логово моё пришли.
Начало пафосное. Вот честно первая пафосная фраза убивает во мне желание читать дальше, но я справлюсь.
«Будь я дома, то, скорее всего, надрался бы до чертиков.» - то здесь лишнее.
Рассуждения про «если» они, конечно, глубоко философичны, но из общего стиля рассказа выбиваются. В таком маленьком объеме такое отступление кажется лишним.
« Какое-то время, приняв на себя обязанности командира, я делал вид,» - если бы «какое-то время» поставить после деепричастного оборота, было бы лучше. Не люблю разорванные фразы.
«После отбоя я лежал с открытыми глазами, вглядываясь в черную пустоту, лежащую перед нами.» - это он у иллюминатора лежит? Как-то опять больно громко. Там обычно звёзды есть. Так что не совсем уж черная. Не совсем уж пустота. Или это психологическая пустота?
«Все эти версии зануда Терри обстоятельно и подробно излагал мне последние тридцать шесть часов, продолжая развивать свою теорию о несносности жизни. В последний миг перед столкновением мне показалось, Терри все-таки оказался прав.» - в чём оказался прав Терри? В том, что жизнь несносна? В том, что это вторжение? Высказано три гипотезы, а Терри в чём-то прав, огресса в недоумении.
И у вас тоже стенка в космосе. Нет, автор, вы вовсе не виноваты в том, что выбрали такой сюжет (Охотник, имейте совесть. Хватит на меня так смотреть. Это не переход на личности). Просто после этого конкурса у меня ощущение, что в космосе куда не полетишь – везде стенки.
«офигенно гигантском зеркале» - масло масляное. Гигантский уже и так превосходная степень, плохо сочетается с офигенно.
По поводу шарика. Мой учитель физики говорил всегда, что это аналогия верна для плоскатиков. Вы, как я понимаю, это осознаете, потому что у вас граница проходит по четвертому измерению (времени). Но читатели не все знают про двухмерных плоскатиков на надувном шарике и аналогию с нашим трехмерным пространством и пустотой по четвертому измерению. Открытым остается вопрос как двухмерный плоскатик может увидеть границу (объем шарика). Хотя если допустить, что его какими-то силами развернуло перпендикулярно шарику, он как раз окажется головой в этой самой пустоте. Но в любом случае вводить в заблуждение наивных читателей недообъясненными аналогиями - нехорошо.
«Может тоже почувствовал опасность?» - запятая пропущена.
«На корабль он вернулся молчаливей обычного, как я не пытался его разговорить.» - кривая фраза.
«На записи было видно, как вырванные из родной стихии черные капли зеркала начали сдуваться, и через несколько часов растеклись блестящими лужицами по дну ловушки» - простите не совсем поняла. Зеркало оно какое твёрдое или жидкое? Если твёрдое, то должны быть не шарики (суфле разрывается не шариками, а ошмётками неправильной формы). Если жидкость, то шар для неё естественная форма в невесомости и растечься они должны были либо как только её принесли в гравитационное поле, либо вообще не могла растечься.
«С этого края Вселенная ограниченна прошлым!» - вспомнилось «Алиса в раздумье уставилась на гриб, пытаясь сообразить, где у него бока, а это было весьма и весьма нелегко, так как шляпка у гриба была совершенно круглая. »
«Не учел, что во времени можно двигаться только в одну сторону.» - это тоже воспринимается мной, как натяжка. Время измерение с одним направлением, но мы ведь плоскатики, откуда нам знать, как оно там, за пределами шарика.
«В последний момент полет все равно.» - не дописали фразу.
Я так понимаю, что Терри вернулся назад и изменил будущее, устроив диверсию?
|