c004 Редглав и Грюмый: вдали от родины Цитата:
1. «Звездолеты шли этажеркой, с восьми азимутов прикрывая грузный транспортник. Четверка сверху, столько же снизу».
Психику спасает, что «с восьми азимутов» - внутри деепричастного оборота. Значит, звездолёты не летели с восьми азимутов, звездолёты прикрывали с восьми азимутов... «...этажеркой. Четвёрка сверху, столько же снизу». Ох. Но ведь пространство объёмно? Даже если представить: «перед-зад», «верх-низ», «лево-право» - шесть, всё равно «этажерки» не получается. Ладно, похоже в начертательной геометрии автор мастак поболе моего.
Главное — теоретически правильно. Они не двигались с восьми направлений, а прикрывали с восьми направлений. А «этажерка» получилась случайно, от излишнего энтузиазма... а может, и в самом деле - этажерка. Мало ли какие этажерки бывают?
Цитата:
2. Преследователи разбились на несколько групп. Первая, состоящая из трех "жуков", постепенно приближалась. За ними, с серьезным лагом, следовал еще один хищник.
Лаг — навигационный прибор для расчёта скорости судна (верёвка с навязанными узлами). А ещё борт судна (в контексте швартовки по отношению к рядом стоящим судам).
С «серьёзным лагом»?..
Есть такое! Компьютерный сленг - «Если у них серьезный лаг они его могут и не исправить. Полтора часа всего прошло, а столько воплей». «Это ваще серьёзный лаг ничем не лечиЦа!!! И ваще поговаравиют что в сети новый вирь появился возможно это он.... хотя может я ошибаюсь...» Судя по всему «серьёзный лаг» = «большая ошибка». Всё равно не сходится. В чём была ошибка «ещё одного хищника» - непонятно.
Я думаю, что этот текст написал Ледовский.
Только он заботится о моём словарном запасе! Почему-то напомнило «дреды» с прошлого конкурса.
Цитата:
3. - Я Як-истребитель, мотор мой гремит, небо, моя обитель! - Срывающимся от возбуждения голосом заорал песню Высоцкого пилот, по широкой дуге спускаясь сверху к закрутившейся в вакууме карусели.
Да! Это Ледовский. Исполнил мою просьбу как-то указывать авторов строк.
На прошлом конкурсе была другая песня ВВС: «Так лучше, чем от водки и от простуд».
Спасибо, Вячеслав.
Только не понравилось мне, извини.
Идея хороша, но батальные сцены (для меня) затянуты, а сама конструкция сбивчива и загромождена. По моему восприятию - к чему-то придираться бессмысленно. Нужно просто всё внимательно перечитать, с десяток (тыщ) символов добавить, чтоб было чем загладить углы и выступы.
Но кроме вот таких общих слов ничего больше сказать не могу.
Пытаюсь уследить за действием - не получается.
Очень понравилось вот это:
Цитата:
- Ручку из кармана-то вынь, - посоветовал ему Пивко. - У тебя там электрошокер, так он через ткань не сработает, сам поджаришься. А мне потом братве объясняться, что ты таким образом просто решил самоубиться.
На мой взгляд - жизненно.
О вычитанности текста сужу по фразе:
Цитата:
- Нет. - Неохотно признал подполковник. - Во взаимоотношения с гораздо более сильным и технически превосходящим партнером ни в чем уверенным быть нельзя.
Наверное, "во взаимоотношениЯХ". Но раз уж за это зацепился, значит ошибок или мало, или их нет.
Главная претензия: любой текст предполагает некий выверт мозгов - чтобы читатель начал думать словами автора, хоть на период чтения жить авторской фантазией, принять его представления о жизни. И динамика событий должна быть отмерена так, чтобы въезжание в авторский ход мысли было незаметным, комфортным, парадным.
Почему так высоко оценивают рассказы АГ? Никакого насилия над читателем! Вообще! Наверное, это хорошо: читаешь, и будто беличьей кисточкой по извилинам. Ласковая штучка.
В общем, надеюсь всё-таки дождаться от тебя чего-то вроде "Живой воды". Может, и дождусь.