Dake wo miteru
Цитата:
Реглав, как-то вы слишком болезненно отреагировали на вопрос.
Нет-нет,
Dake wo miteru, всё ОК. Это я так реагирую, когда функция отклика противоречит входным данным. Будто земля под ногами «ходит», вот и хватаешься, за что ни попадя. Но за заботу спасибо.
Цитата:
Вообще меня немного удивляет то, что люди, выигравшие конкурс, могут не попасть в журнал... Таким образом, вы платите ни за что.
Как это «ни за что»? "А навар"? (с)
Цитата:
Как я понял, вы всё равно будете перечитывать все рассказы, тогда почему бы самим не судить?
В том-то и суть,
Dake wo miteru: "мухи отдельно, бутерброды – отдельно". (с)
Конкурс видится некой машиной, генерирующей тексты.
Движущая сила в машине – призы и энтузиазм. А чтоб никто не усмотрел подвоха – никаких сторонних сил. Участники – борются. Администрация и Редакция в этом деле отдыхает.
Цитата:
Или нет опыта судейства и критиковать лениво?
«Опыта судейства» на таких конкурсах и в самом деле нет, а «критиковать» - не «лениво», а невозможно. Те отзывы, которые Вы имели возможность видеть на сетевых конкурсах в лучшем случае лишь мнение о работе. Это не рекомендации к правке, необходимой для публикации. Это не одно и тоже.
«Перечитывать» буду ВСЕ рассказы (собственно, уже этим занимаюсь). Но откладываю для редакции лишь то, что мне интересно. Дать редактуру ВСЕМ – невозможно. И по причине ограниченности времени, и по причине частой «неподъёмности» текста. «Горбатого»… сами понимаете.
А делать что-то наполовину – не приучен. Такой, вот, максимализм.
Цитата:
Вообще неважно, опубликуют призовой рассказ или нет, важно, можно ли будет опубликуемый рассказ отредактировать. Вот главная мысль вопроса.
Мне показалось, что я эту мысль не просто поддержал: редакция текста перед публикацией – необходимое условие, чтобы эта публикация состоялась.
Цитата:
Тогда вопрос - имеет ли право автор настоять на «своём»? Например, вам покажется, что какое-то предложение "не звучит", а автору будет казаться, что это предложение наилучшим образом передаёт суть?
Безусловно! Конечно, может! Право автора не просто «настоять на «своём», но и «остаться при своих интересах». Т.е. просто не печататься у меня в журнале.
Только,
Dake wo miteru, небольшое уточнение: опыт показывает (мой опыт), что основная тяжесть пререканий с автором ложится отнюдь не на «звучание» предложения. С этим как раз просто – «звучание» всегда списывается на оригинальность стиля автора, и оставляется на его совести.
Дело совсем в другом: мотивы героев, их жизненность, логика развития событий, противоречия и акценты. Вот это главное в предпечатной подготовке текста.
Цитата:
Я имею ввиду не "полное пререкание", т.е. "не буду менять, и всё", а лишь в некоторых случаях.
Это уже вопрос о вменяемости автора. Но это мой профессиональный риск. Бывает (и не редко), ухлопаешь несколько дней на зачистку текста, подготовишь обширные пояснения, почему изложенный сюжет «в жизни» работать не будет, и даже придумаешь, как несколькими строчками (или страницами, как повезёт!) всё можно поправить, а потом – нет ни автора, ни комментариев к его, в общем-то, перспективной работе.
Надеюсь, я ответил на Ваши вопросы?
Удачи на конкурсе.