Вот не знаю, то ли повезло мне начать чтение с более чистых текстов, то ли авторы работали над ними существенно больше и внимательнее, то ли и вправду редакции времени не хватило... В общем, поспешила я с респектами корректорам, увы. И касательно все той же пресловутой буквы "ё" - в прочитанных сегодня рассказах изрядно мест, где она должна быть, но отсутствует, один только регулярно меняющийся "поселок-посёлок" у Болдыревой чего стоит... Ну и в прочих произведениях тоже. Как и других ошибочек, мелких, но досадных, хватает.
Пара слов про прописные буквы - я, помнится, спрашивала, к чему в рассказе Средина "Я - Человек" слово "человек" с прописной... И только сегодня внимание обратила - в заголовках вообще все слова, включая предлоги, с прописных идут. Зачем???
Теперь по отдельным рассказам.
Александр Уваротов «Попутчик»
Безбожно, до неприличия затянутое начало. Осилила только со второго захода, с трудом продравшись через бесконечные вагоны, полки, буфетчиц, обрывки незначащих бесед второстепенных персонажей и пр., непосредственно к сюжету и смыслу истории никакого отношения не имеющие. С момента, как открываются карты, все становится куда живее и интереснее. При этом все равно так и не поняла, что же там с островом-то и статьей про него произошло? Если про статью говорят - причем не Сергей и не гэбисты, а ее не было, то как эта информация могла что-то изменить? Ыыы, запуталась насмерть. Некоторое количество ляпов... "Кызыл-Орда - Кзыл-Орда", "Бишкек" - столица республики в СССР, человек, говорящий "пойдем покурим в кавычках", еще какие-то мелочи, кои я поленилась отметить при чтении, а сейчас и не вспомню... В общем, я бы данное произведение оценила как исходный материал с отличным потенциалом, который еще дорабатывать и дорабатывать... Ах да, сразу, конечно, вспоминается знаменитый калугинский "Туркестанский экспресс"
Антон Тудаков «Эра канатоходцев»
Этот рассказ я уже читала - игравший на весеннем Эквадоре, и уже тогда особого восхищения он у меня не вызвал, честно говоря. Мир нарисован ярко и образно - а больше в рассказе, на мой взгляд, и нет ничего. Увы. Многобукофф, да еще и про политические игры, причем довольно банальные по сути своя.
Владислав Ксионжек «Ничейная земля»
В целом понравилось, хотя, конечно, русские в рассказе выведены такими, что... мнэ. Автор, вы правда искренне считаете, что фашисты лучше?
Константин Павлов «Фактор хаоса»
Забавный шуточный рассказец. Логики особой не нашла: сначала принц заявляет, что "Корпорация не позволит", а потом выясняется, что Корпорация к произошедшему отношения не имела? Или имела и на это туманно намекает пассаж про эмблему на древнем компьютере?
В финале условие про медуз во всех ресторанах Альтаира - это такое своеобразное "нате подавитесь, достали уже"?
По ходу дела не могла не задаться вопросом: а как, собственно, ципелиане контролировали выполнение альтаирцами навязанных тем столь странных условий про дырявые ложки, ножки мебели и капюшоны с зонтиками, да еще всеми жителями Альтаира? Чисто технически, гм... Столь же сомнительным представляется прозрение, что принц привез с собой ящики именно с шампанским (почему не с чем-нибудь другим, не с мартини например?). Это я к смыслу цепляюсь, хотя вполне представляю, как автор будет топать ногами, крича, что я не понимаю тонких шуток юмора %)) Да, штуки про фуражки и пофигистов, как и про продажи человеческих органов на черном рынке, удачными мне не показались.
Теперь чутка по языку. "Через время" - не говорят по-русски. Где и когда автор использует для названий и должностей прописные, а где строчные буквы - систему распознать не удалось.
Отдельный пассаж - про местоимения

Цитирую:
"Именно поэтому раз за разом альтаирский флот переходил границы, объявляя войну Ципелу".
Складывались они, честно говоря, весьма печально для альтаирцев".
Простите, автор, кто "они"? Границы??
Тинфель, Felicata «Эссенциалист»
Тоже уже читанный ранее рассказ. Который мне, в отличие от "Эры канатоходцев", нравится
Перечитала с удовольствием. Две придирки.
Во-первых, когда идет речь про отношения Риты с заведующей Ольгой и дается описание внешности женщины - не очень ясно, а кого описывают-то? Только по общему контексту рассказа можно догадаться, что Ольгу. Что-то там следовало бы перестроить, в этом описании. Ну и финал, финал... последние строчки. Эх.
Петр Мамченко «Бубен на игле»
Очень тяжелая вещь - из-за тематики, безусловно, цепляет сильно. Разве что первый кусок текста, до звездочек, показался едва ли не лишним, т.к. почти ничего не дает читателю, кроме нагнетания атмосферы, в чем, на мой взгляд, рассказ совершенно не нуждается - ее там и так предостаточно
Артем Белоглазов «Не люди»
А ему позволили? Вот так просто поселиться дома и страдать от кошмаров, не пройдя принудительного курса реабилитации и выдав именное оружие? И не побоялись, что он в результате выстрелит не в себя однажды, а в кого-то из отдавших приказ? Или хотя бы в любого из представителей Церкви? Я бы побоялась
Наталия Болдырева «Кофейный дядюшка»
Пожалуй, единственная вещь в журнале, которая не тронула и не зацепила ничем и не вызвала ничего, кроме приступа недоумения: шо это было? Отрывок из очередной постапокалиптической истории? Либо что-то явно прошло мимо моего внимания, либо это действительно просто отрывок. Бессюжетный практически. И непонятно почему так названный.
Ну а последнее - читать опасаюсь ввиду предупреждения, что это - продолжение другого рассказа из предыдущего номера. а зачем мне продолжение без начала? %)
В целом же от чтения получила больше удовольствия, чем даже ожидала

Авторам понравившихся рассказов - отдельное спасибо
