АнтиПесец писал(а):
Цитата:
Вуста скусані
Уста обкусанные? Губы обкусанные? Усы?

А що такого, начебто навіть не мною вигадане поєднання. У Діккенса точно було)
Цитата:
Костянтин розвів руками, потягнувшись за цигарками.
Если развести руки, то в толпе неизбежно на кого-то наткнёшься. Константин фокусник? Приметил у кого-то сигареты и за ними потянулся?[/quote]
Так. І можливо. А загалом мій косяк, дякую.
Цитата:
Ви обертаєтеся до цирачів
І за це дякую.
Цитата:
– Це в кращому випадку, – говорить гіпнотизер, залишаючи найгірший варіант невисловленим. – Як би там не було, особисто я не збираюся чекати світанку.
– Я теж, – киваєте Ви. – Спробуймо вирватися?
Монтер хитає головою.
– В нас жодного шансу. Зачекаймо вдалого моменту.
Два сбоя логики (ИМХО, конечно) подряд.
В момент проговаривания слов "это в лучшем случае", гипнотизёр не закончил говорить, и мы не знаем, что он скажет. Значит, слова автора "залишаючи найгірший варіант невисловленим" кажутся бессмысленными. Наверное, следовало сказать:
Цитата:
– Це в кращому випадку, – говорить гіпнотизер і залишає найгірший варіант невисловленим: – Як би там не було...
Второй сбой - противоречие: ГГ предлагает бежать, на что гипнотизёр отвечает "ни единого шанса"... и тут же предлагает ждать удачного момента. Значит, шансы какие-то есть? [/quote]
Дякую. Втім, друге зауваження не розумію. Шансів немає зараз, тому він і пропонує зачекати, коли вони з'являться. Як у п'ятирічного немає жодного шансу стати космонавтом, але через двадцять років все можливо.
Цитата:
– Дідько! – лається гіпнотизер, стискаючи кулаки...
Как? У него же в руке полкило золота:
Цитата:
Разом з золотом)
Цитата:
- Гадаю, півкілограма золота стане гідною платою?
Забравши мішечок з монетами, Костянтин під бурхливі овації юрби повертається до Зої.
Он может сжать только один кулак. Эффект третьей руки или невидимого кармана?
Радше незгаданого. Золото тяжелое, полкила в слитке это четверть буханки хлеба. В карман поместится вполне.
Цитата:
Всього кілька кроків, зістрибнути на рейки та чкурнути в тунель, а там їм нізащо Вас не піймати. В пошуках підтримки, Ви звертаєтеся до Костянтина.
– Спробуймо? – шепочете Ви. Юнак обертається, блідий, мов мрець.
– Я не піду без неї, – категорично відповідає він. Зітхнувши, Ви вирішуєте зачекати: кидати нових знайомих на вірну смерть Вам не хочеться.
Перечитал всё с начала. В условиях не сказано, что если кто-то сбежит, остальные будут убиты. Почему ГГ полагает, что если он убежит, его новых знакомых ждёт "верная смерть"?[/quote]
Тому що сама гра до цього веде.
Цитата:
Висота десь три чи чотири людських зрости і падіння з нього на золоту підлогу буде смертельним. Це розумієте й Ви, й Костянтин...
Я! Я этого не понимаю. Четыре человеческих роста - это 8 метров максимум. Балкон третьего этажа. Внизу куча народа (минус два метра), но если они расступятся, внизу - гладкая поверхность. Циркачка - спортсменка. Сгруппироваться, перекатиться... в худшем случае, сломает ногу. Вряд ли что-то ещё. [/quote]
Це якщо стрибати зумисно. А так люди й просто впавши примудрялися вбитися. Особливо спортсмени.
Цитата:
Аж ось на канаті з’являється крихітна фігурка у біло-червоній сукні. Зоя йде босоніж, це добре видно знизу.
Если она действительно в юбке, то на отсутствие обуви вряд ли кто-то обратит внимание.[/quote]
Ну, я все пубертантних підлітків в описі юрби на платформі начебто не згадував. Та й ви були в цирку? Коли гімнастки виступають в спідницях ті постійно задираються і не те, щоб це когось аж надто збуджувало.
Цитата:
Він відстібає канат і той летить донизу, звиваючись в повітрі, мов сполохана змія... Зої вдається втриматися, обхопивши канат руками та ногами, і вона гойдається на ньому, аж доки той не спиняється.
Пичалько. Кто-то из нас, Автор, в школе был двоечником по геометрии. Высота 8 м? Даже если канат был протянут поперёк зала, а не вдоль. Сомневаюсь, что ширина платформы метро `уже 15м. Девушка - на середине каната ("вона підстрибує, роблячи сальто і торкаючись долонею стелі"). Если в такой позиции освободить один из концов, середина каната обязательно встретится с полом.[/quote]
Ну, тут гаразд, згодом подвою висоту.
Цитата:
Зоя стрибає в обійми гіпнотизера і він, не випускаючи її з рук, біжить у темряву тунелю.
В том смысле, что у неё повреждена нога? Т.е. он несёт два мешочка золота (полкило и пять кило), и несёт на руках Зою? Крепкий товарищ.[/quote]
Ні, звичайно. Півкіла в кишені, п'ять лишилося на платформі. В тексті є бодай один натяк, що персонажів цікавить золото?
Цитата:
Ви вже відчуваєте його холодний подих на своїй спині.
Т.е. ГГ до сих пор не обогнал парня, который бежит с девушкой на руках? [/quote]
От для кого я постійно акцентував увагу на мініатюрності Зої? В неї зріст 1,14, скільки там тієї ваги?
Цитата:
– Тримайте, потвори! – він жбурляє додолу жменю золотих монет, отриманих у винагороду за сеанс гіпнозу – Ви ж любите золото...
Знову дякую.
Цитата:
Наші друзі знайдуть тебе і тоді Слава залюбки покаже тобі, що крокодили роблять з худобою.
Кто такой/такая Слава?[/quote]
А це дійсно важливо чи незрозуміло з контексту? Але якщо дуже цікаво, будь ласка:
"– Чи не холоднувато для купання? – поцікавився Монтер, прямуючи туди. Таємничий пловець спинився і, спершись на бортик, почав вилазити. Робив він це, наче крокодил, на всіх чотирьох, широко розставивши лікті та коліна. Вибравшись на тверду землю, він підвівся, загрозливо нависнувши над Костянтином та Зоєю.
«Крокодил Слава» був на голову вищим Монтера і десь вдвічі ширшим в плечах. Величезні м’язи перекочувалися під зеленою шкірою, на якій поблискували краплі води.
Про схожість з рептилією акробатка не перебільшувала: спотворене обличчя й справді здавалося вкритим лускою і лише добре придивившись Костянтин розгледів незачеплені вогнем ділянки. На тілі шкіра була по-людськи гладкою, але татуювальник попрацював над Славою на славу (сподобався каламбур?) і зелень навіть змінювалася, стаючи темнішою на ліктях і світлішаючи вздовж передпліччя. А ще В’ячеслав вирядився у плавальні окуляри, гумову шапочку та смугастий купальний костюм початку минулого сторіччя, що робило його схожим на персонажа мультфільму."
Цитата:
Впрочем, какая разница.
Главное, зло победило и все умерли.
І тут я дивуюся, як з такою уважністю до деталей можна пропустити очевидне. Розпорядник наголосив, що вони нічого не згадують до наступної гри, тож як мінімум до неї герої точно доживуть.[/quote]
Цитата:
...Как-то странно желать такой истории удачи на конкурсе. Значит, не буду.
Й не треба. Власне, це історія щось на зразок заблукалого гостя з попереднього конкурсу, а якщо копати глибше, уривок з мого вічного твору. На перемогу в конкурсі я й не розраховую, просто цікаво почути думки та зауваження. Як мінімум, кілька корисних порад я з Вашого коментаря вихопив.