Очень странное впечатление оставил рассказ.
А начинается все с одного длинного-длинного размышления, на три абзаца ажно. Причем в первой же фразе - привет Лукасу и "ватаге клоунов". Автор, у вас же вроде серьезный рассказ, ну как такие ляпы допускать можно, если вы не собирались шутить?
Знаете. чстно говоря, намека я не поняла)
Потому что Лукаса смотрела лет в ...надцать, а с тех пор прошло примерно столько же) Я просто не помню, как атм у него) Но если вы говорите. что похоже. то я лучше перепишу начало.
С именем главгероя вы, похоже, тоже промахнулись. Во-первых, фамилия Стенли больше похожа на имя. И, глядя на фразу
"- Джек, милый, ты опять сжег тосты, - Кейт, жена Стенли, уселась на полукруглом диванчике, подогнув под себя одну ногу", я долго пыталась понять, почему с ним чужая жена за завтраком разговаривает. А во-вторых, вы сами, похоже, так до конца и не определились, как его зовут - Стенли или Стэнли.
Я опрелделилась, просто не вычитала текст, извините)
И еще, чтоб два раза не вставать, как говорится: зачем у вас фамилии всех героев начинаются на "с" - и Стенли, и Сорес, и Сигал? Чтоб запутать читателя? В алфавите еще много других хороших букв, поверьте.
Большое спасибо за замечание! ТОлько сейчас увидела, как меня заклинило))) Ей-Богу, не заметила, что все на "С"
- Возьми хоть одну из них, - шепотом сказала Кейт. – Они так мечтаю об этом!Истинный вопль души замумуканной детьми мамаши плюс оговорочки по Фрейду.
Ну так мамы джля того и нужны, чтобы упрашивать пап)))
Нюанс про глаза при взгляде на пациента - если эти глаза таки напомнили доктору оленя, то при чем тут этот больной? Он же сам-то не клон!
Просто ассоциация с обреченным затравленным существом.
Если вспыхнули факелами все участники сцены на дороге - почему не вспыхнул Джек с дочкой? Непонятно.
Нет, у меня написано, что "вспыхнули все. кто стоЯл РЯДОМ"
Как попали дети с учительницей в больницу (или что там у вас клоны атакуют?), а также солдаты - непонятно. Что-то изрядно осталось за кадром.
Ну я там несколько раз повторила в тексте, что связи нет, и люди заперты на базе, и есть у меня там фраза: "Все, кто успел добраться до военной базы", то есть изх тех, кто был на трассе и в соседних населенных пунктах.
Рысьи уши с кисточками у вожака клонов вызвали приступ нездорового хихикания - почему рысьи-то? Генетики развлекались? Ну, спасибо, что не эльфийские.
У генетиков тоже бывает чувство юмора) Такие уши сразу видно, и при том красиво же!)) А насчерт эльфийских...не...это не мой вариант)))
Ну а финал просто слит, хотя замах хорош: мол, ребенок остановил войну. Не тот случай, боюсь. Она обещает, ха. И ей поверили. Зашибись.
Ну я имела ввиду, что отступили они только в то утро, а что дальше будет, никто не знает)))
И опечатки

Очень неполезно, например, пропускать тире после прямой речи, когда вы переходите к дальнейшему повествованию.
Извините за невычитанность, это очень неприятно продираться через ошибки) Меа кульпа)
Ну а мораль сей басни... клонировать для получения и использования в медицине человеческих органов плохо? А что хорошо? И опыты над животными плохо. См. Войну мышей... Эх. Тяжела и неказиста...
Большое вам спасибо за отзыв и разбор полетов! Извините, если что не так.
С уважением, автор.