Цитата:
Мужчина в чёрном молча степенно кивнул.
молча, степенно
Цитата:
а ты – паладин, и убивать нечисть твоё призвание и священный долг.
убивать нечисть – твоё
Цитата:
Пока он просто орал и метался по камере, стуча пустым кубком по решётке, в этом не было ничего страшного.
Да ну?
Цитата:
Её спина оказалась иссечена старыми шрамами и свежими рубцами от ударов то ли плётки, то ли кнута.
Такая детализация – " то ли... то ли" – выглядит неуместно. Вряд ли Герман разбирался в подобных вещах. Почему он был уверен, что это не бич и не хлыст? Лучше просто упомянуть о рубцах – их происхождение и так будет понятно.
Цитата:
Герман хотел ещё что-то спросить, но вампир и эльфийка, как по команде потеряли к паладину всякий интерес.
Или «как по команде» выделяется запятыми с обеих сторон, или запятых не нужно вообще.
Цитата:
Ногой отбросил в сторону черепушку и попытался вздремнуть.
Речь идёт о человеческом черепе? Почему так пренебрежительно?
Цитата:
- Ты главное не дрейфь на игре.
Ты, главное, не
Цитата:
Больно не было, доспех выдержал, но чертовски неприятно, когда тебя пихают в спину, сбивая с ног.
Зачем упоминать про такие очевидные вещи? Или вы считаете, что для кого-то это новость?
Цитата:
уже знакомый Тёмный маг
стоящий рядом Светлый рыцарь
выделение слов заглавными буквами выглядит неестественно. А с учётом того, что многие просто играли навязанную им роль, титулы скорее следовало бы взять в кавычки, подчёркивая их условность и искусственность всего происходящего.
Цитата:
Маг ещё что-то вещал, рассказывал о каких-то ловушках, линиях, за которые переступать нельзя, тоннелях и лабиринтах, но Герман не слушал.
При том, что от этой информации зависела его жизнь?
Цитата:
Не привычный искрящийся и шумящий портал в воздухе,
привычный,
А когда он, собственно, успел к нему привыкнуть?
Цитата:
Вот тебе и фэнтези мир!
фэнтезийный мир. Или – мир фэнтези
Цитата:
Герман успел удивиться, что трава исчезла и теперь землю покрывал густой слой
исчезла, и
Цитата:
Мотнув головой, Герман нашарил в листве шлем, который от удара сорвало с головы
"головой, головы" – ненужный повтор.
Цитата:
Герман обернулся и вовремя.
После «обернулся» – запятая или тире.
Цитата:
Прислушался, принюхался, но пока нападать не спешили.
Очень неуклюжая фраза.
Цитата:
заверещал, как девчонка и бросился наутёк.
девчонка, и
Цитата:
Секунда и зелёный росчерк, сорвавшийся с небес
Секунда – и
Цитата:
обмолвился о какой-то реке Жизни, значит надо искать реку.
реке Жизни, – значит, надо
Цитата:
Через час бесконечной череды скользких камней, по которым Герман скакал козликом
Скакал по скользким камням, будучи одетым в доспехи? Причём это был именно Герман, а не Герард?
Цитата:
Герман успел заметить серую тень, бросившуюся на исполина с противоположного берега, резкий бросок рыцаря, короткий взмах мечом – и тело орка разделилось на две половины, окрасив воды реки алым.
После «берега» лучше поставить точку.
Цитата:
но рыцарь добивать не стал, а точнее не смог.
а точнее – не смог.
Цитата:
Оно и к лучшему, поубивали друг друга, должно быть.
После «лучшему» – точка с запятой или тире.
Цитата:
в игре не обязательно выигрывать, главное не проиграть.
главное – не проиграть.
Цитата:
всего лишь опустился на воду, будто жиденькая лодочка
«жиденькая лодочка» – совершенно нелепое словосочетание.
Цитата:
но естественно ничего не обнаружил.
но, естественно, ничего
Цитата:
С усмешкой, мужчина задвинул крышку
Лишняя запятая.
* * *
Ну и к чему это всё? Зачем так подробно расписывать похождения главного героя, который бессмысленно и бесцельно погибает в финале? О чём, вообще, этот текст?
Низачот.