n011 Не танцуй с черепахами!Исключение из правил - рассказ с глагольным названием, что невольно напрягает, а внутри живой, красочный и логичный. Хорошая весчь.
Герои. Так Люсия-Фернанда немая или нет (она кричала "Нет" в начале стрельбы)?
Персонажи все характерны, никого ни с кем не спутаешь. Даже повариха хороша, хоть о ней ничего, кроме того, что ее стряпня может расстроит живот, не сказано.
Спешка-провисание. Нету. Когда пальба по волкам - что-то быстро и резко, дольше потом разборки идут, зато почти в реальном времени за действием следить можно.
Разжевывание. "Серебришко"... Стоит ли про происхождение слова?
Но вообще все умеренными дозами подано, не заскучать.
Большущие жирные
плюсы за: диалоги, пейзажи, описание волков (в контексте с индийцем возникают образы рыжих псов декхана, но так как картинка не мультяшная, то идут краснокнижные красные волки, а когда уже про щитки и бульдожьи морды - снова анимационное изображение, но уже объемное).
Пометки (так просто, обо что споткнулась)
"
Свободная рука искала несуществующую пуговицу на вороте холщовой туники, надетой поверх форменных синих брюк". "Ворот" как-то от внимания ускользает, остается "туника поверх брюк", приходится перечитывать, чтобы уточнить, где именно он искал пуговицу. Ошибки нет, все слова на месте, по логике понятно, где в таких случая расстегивают пуговицу, но чёртовы брюки все путают
"«
А перед девчонкой, выходит, робею? — усмехнулся капитан, потирая кончиками пальцев теплую, как стенки реактора, бляху ремня". Ну вот! Все-таки руки у него ближе к брюкам, чем к вороту.
"...
содержало в себе все наименования из таблицы великого ученого..." Это выражение так часто используется, что уже только раздражает.
"...
сухо заметил капитан, обводя жирными многослойными кругами номера в планшете". Снова на контрасте? Как с пуговицей и брюками? (нормально все, но зачем они рядом разные такие?)
"—
Да вот, тот парень, что меня с собой позвал, всю дорогу удивлялся — что же едят комары, когда в лесу нет охотников?" Замечательная история с походом на охоту, и подана как, и шутки, и философия, и национальный колорит в виде внешности рассказчика, слоников и сравнения с Ганеши, только я все равно не поняла, кто на "охоте" был охотником, а кто - подсмеивающимся наблюдателем. Тот парень, что позвал рассказчика на охоту, был более опытен? Почему тогда комарам удивлялся? А сам рассказчик, если дед его тигров бил и внука стрелять учил, в первый раз, что ли, в лесу оказался? И комарам удивился, и что медведя найти непросто - не знал?