Весь рассказ меня преследовало ощущение дежавю.
"Метод скунса" чертовски напомнил мне мой собственный рассказ, с которым я однажды играл на Азимуте.
Место действия, монстры, пожирающие всю биомассу, замутка с относительной безопасностью воды, бесполезность ядерного оружия.
Идеи носятся в воздухе.
Сам рассказ вполне приятный, атмосферный.
Решение проблемы - чистейший рояль. Р-р-раз - и всё!
Непонятен смысл введение линии китайца. Прикольно, кончено, но какой-то необходимости в нём нет.
И да, мне кажется стилизации именно "под китайца" не хватает.
Нет такой народности как китаец. Есть хань.
Да и понятие "китайский язык" расплывчатое.
Цитата:
Китайский язык - совокупность весьма сильно отличающихся между собой китайских «диалектов» рассматривается большинством языковедов как самостоятельная языковая группа, состоящая из отдельных, хотя и родственных между собой, языков.
Тоже самое с Конфуцием. Китаец подумал/сказал бы не так.
Цитата:
Конфу́ций (кит. 孔子 Кун-Цзы, реже кит. 孔夫子 Кун Фу-Цзы, латинизировано как Confucius; тж. Цю 丘 и Чжун Ни 仲尼, ок. 551 до н. э.(-551), Цюйфу — 479 до н. э.) Настоящее имя — Кун Цю (孔丘 Kǒng Qiū), но в литературе часто именуется Кун-цзы, Кун Фу-Цзы («учитель Кун») или просто Цзы — «Учитель».
Учитель Кун подошло бы лучше.
И да, всегда думал, что банши - женского рода.
