Рассказ показался интересным, поэтому я понемногу писал этот отзыв, немного повредничал, и вот, что получилось.
Заметки по ходу чтения (на самом деле – по ходу второго прочтения):
1) «— по мановению ока смолкнуть не заставишь.» - ударникам это как-то регулярно удается.
2) «Залитое кровью лицо производит на толпу такое же впечатление, как красная тряпка на быка» - толпа пытается забодать носителя разбитого лица?
3) «…комментатор, похоже, совсем забыл как обращаться с микрофоном» - я понимаю, конечно, накал страстей, но таки это не комментатор. По крайней мене – не такого уровня, чтобы комментировать любимое народом шоу.Да он должен красноречием просто пузыриться от такого поворота событий – это его звездный час – раз на протяжении 25 лет чемпиона до сих пор никто не бил.
4) «Прошу тебя всем святым!» - да, это красиво, это цинично, относительно нарисованного мира.
5) «пытается отползти уползти» - либо запятая потерялась, либо оставили два слова на выбор, а потом забыли выбрать и одно убрать.
6) «— Ради твоего отца, не убивай!» - понимаю, что по теме рулит, но сама фраза вызвала удивление и ощущение натянутости, т.к. до самого конца рассказа я не сумел увидеть повода зарождения у Форбасова этого воззвания.
7) «Гнусно ухмыляясь, я» - не уверен, но, кажется, оценка качества ухмылки больше характерна внешнему наблюдателю. Мне показалось, что о себе можно сказать так: «Стараясь ухмыльнутся, как можно более гнусно, я…», а уже результат должен констатироваться со стороны.
8 ) «я уже устал бороться с веками» - да, смешно.
9) «меня в серьез.» - кажется, всерьез вместе.
10) «старикашка тащится по своим скучным делам» - если на соверменном сленге: «я реально тащусь по своим делам» - да…
11) «я слышу сплошной свист и ударные гласные» - у комментатора боя были похожие нюансы с речью: «шелестящий, запинающийся на каждом слове голос едва слышен».
12) «такие жесткие? — лениво говорю» - не уверен, но почему то просится «лениво спрашиваю».
13) «не раздражает собеседника и не подвигает его ближе к сути разговора, как отвлеченные занятия.» - очень хорошая мысль, но немного неловкая фраза. Читается так, будто отвлеченные занятия подвигают к сути разговора как раз того, кто отвлеченно занимается.
14) «Я аж подпрыгнул на месте, настолько это неожиданно прозвучало.» - к сожалению, как читатель, даже со второго раза я не сумел удивиться вместе с героем, поскольку озвученная информация не тянет на сенсацию для читателя, и потому супер-удивление героя выглядит странно.
15) «Дураки с умниками никогда не встанут в один строй, верно?» - чегой то вдруг? Мне кажется вся наша жизнь вопиет об обратном. Впрочем, это мнение персонажа – примем, как есть.
16) «они уходят смотреть на редиску снизу» - смешно, спасибо, раньше не слышал.
17) «сквозь коридор вытянутых рук» - ох! Как говорит дальше герой: «Даже я не сразу понял идею…», с шестого раза сообразил, что имеется в виду. Представлял себе коридор из множества протянутых рук, и всё искал, откуда они появились, и кто все эти люди, тянущие руки. Бинго! Это его две руки, он, приседая их вытягивает перед собой. Мощно загибают авторы
18 ) «Так и не привык спать ночами, а для занятий это важно» - что именно: спать или не спать?
19) «и за то спасибо.» - непонятно кому спасибо? Отсутствию режима? Прошлой жизни?
20) «— Если представитесь правильно, дам вам минут пятнадцать, — я решил быть щедрым. — Больше чем терять время…» - ох какие знакомые нотки появились у героя. Автор № 2?
21) «Я ухмыльнулся…» - вероятно и на сей раз «гнусно». Герой здесь из сонливого вдруг превратился в едкого и высокомерного зазанайку, живо охочего до поучений - с первых же слов общения. Интересно.
22) И герой немедленно начинает беседовать о джамперах с неизвестным ни ему ни читателю человеком по телефону, хотя тот звонил по поводу прибора.
23) «краткая беседа с силовым идиотом, которого я старательно изображаю,» - старательно, но чрезвычайно неумело. Ибо менторские наставления героя о том, как положено разговаривать по телефону – не тянут на бухтение идиота, ибо: «— Вам палец в рот не клади.» - гораздо более точное описание вышеозначенной беседы. Силовой идиот, и даже человек притворяющийся таковым – провел бы беседу иначе, не блистая «умностью» и знанием человеческих повадок. Или он в процессе «переключается»? Но тогда это не совсем ясно.
24) «Я обесценю материальные блага одним нажатием кнопки. Какой карьер вам забить золотыми слитками? Где соорудить алмазную гору?» - совершенно по аналогичной схеме действовал персонаж романа «Гиперболоид инженера Гарина» - собственно, Гарин. Он сделал вид, что готов обрушить экономику, продавая золото по цене один доллар за слиток. Так вот его немедленно попытались остановить. Всем миром, зедействовав флот и авиацию. И в результате преуспели. А тут один единственный человек, без острова, без лазера, с домом возможно напичканным камерами, а значит под колпаком – и всё еще дышит. И до самого конца рассказа я так и не понял почему. Мне кажется, что это одна из серьезных ошибок в логике написанного мира, извините. Далее было: «А мне очень нужно всучить прибор денежным мешкам, и чем больше приобретателей — тем лучше.» и «Ужо я его обойду, скупердяйничать тут нечего — однова живем!» - и каждый из них, конечно о конкретных договоренностях не догадывается, хотя проблем слежки за героем, судя по всему нет никаких. И никому не пришла в голову простая экономическая мысль, что уже созданный капитал нуждается в охране от подобных рисков, пусть даже и умозрительных. Жадность? Согласен, но она не отменяет здравый смысл прожженных бизнесменов. И где, черт возьми, правительственные органы и зарубежные аналитики? Этакая «тайна Полишинеля», а герой жив… Фантастика!

25) «один табурет вещей» - и один тарелка борщ!
26) «Я усмехаюсь.» - прогресс, от ухмылок герой перешел к усмешкам.
27) «…стылую спинку стула. Спина…», ранее было: «сухой некрасивый мужик с седым сеном» - с-с-с-с, змеиный язык?
29) «Явно без подпольной переделки: как с силой родились, так и уйдут за радугу, не оценив ни красоты мира, ни его кошмаров.» - хороший телохранитель не всегда тупой, зачем же так сразу. Впрочем, это мнение героя.
30) «— Э-э, господин Инеев? — фрикативно произносит» - я не вполне в теме, извините. Он всю фразу на вдохе произнес?
31) «скусеного личика» - или убежала буква «к» из слова, или такое русское слово мне незнакомо (возм. Украинское «скусеный» - кажется, искусный?).
32) Регулярно употребляется «халдей» в значении «холуй». Я полагал, что данная "блатная" мода минула.
33) «золоченые подлокотники искрили голубоватыми бликами. Вот он, идеал для матери, вершина ее коллекции!» - вот это мощный ход, мне очень понравилось.
34) Немного о шоу «Бери-бери». Читаю: «Он создан для толпы — для богатых и сытых, сидящих в зале, для нищих и голодных, прильнувших к телевизорам в своих домах.» далее «стравливание пара происходит каждый вечер», далее: «Никогда не покидал арену, никогда не проигрывал.», и далее: «Один год тренировок против двадцати семи». Уважаемые авторы, вы знаете, что передача «поле чудес» по-прежнему выходит в эфир. Вы её смотрите? А вы знаете кого-нибудь, кто её смотрит? А десять лет назад все смотрели. Двадцать семь лет в рассказе идет шоу - с бессменным чемпионом-педофилом – каждый вечер - и собирает полные залы «элиты» и пользуется безумной популярностью в рабочих районах.
Конечно, можно провести аналогии с Римским Колизеем, но они будут не вполне верны. Там, помимо всем известных и очень дорогих гладиаторов (по большим праздникам) народ развлекали и диковинными животными, и гонками, спортивными состязаниями и банальными цирковыми трюками – и совсем не каждый вечер. Т.е. «продюсеры» Колизея задумывались о диверсификации своего шоу и стремились к разнообразию. А «Бери-бери» - судя по рассказу – 27 лет демонстрирует ежевечернее рукопашный бой с постоянным фаворитом. Якубович нервно курит под барабаном и рыдает от зависти.
В качестве итого: Это хороший и правильный рассказ с мыслью, с обращением к читателю и т.д., со всем, что необходимо крепкой социально ориентированной работе.
Но!
Всякий раз, когда я берусь читать новое фантастическое произведение, я в душе «умоляю» неведомого автора: «Давай! Сделай это! Потряси меня буйством и оригинальностью своей фантазии. Пожалуйста… Окуни меня в чудо и заставь в него поверить. Это же фантастика, раскрепостись, выпусти на свободу воображение. Удиви меня.» Но… в большинстве случаев, увы, фантастика используется авторами лишь в качестве необходимого подогнанного фона для красиво поговорить с читателем за правильные темы, которые автору интереснее больше, чем мне.
А так, конечно, хороший рассказ.
Спасибо!