001 Новая русская сказкаПосмеялась.
Написано небрежно.
Но местами очень смешно.
По словообразованию: ложноручки и ложнощупальца в количестве - слишком навязчивый ход.
"Кочки"
"
Ф-фыр-р!!! – сдувая с глаз ну очень длинную челку орала молоденькая тележурналистка".
Три восклицательнах знака - это дурной тон. "
Сдувая челку" - в этом случае я бы выделила запятыми. Сдувая с глаз - отдельная песня. Лезть в глаза на ветру может и обычная челка (не короткая, естественно), а в тексте заявлена "ну очень длинная". "Ну очень длинную" и смахнуть не проблема, да и не чёлка это уже.
"
Лиза все таки дотянулась до пульта и выключила телевизор". Все-таки.
"
Рембо надул брови". Ма-моч-ки! Но как?
"
Свин отрастил в теле Рембо еще одну ложноручку – с интегрированной в нее ложнокувалдой..." если кувалда ложная, зачем ее "
интегрировать в"?
"
Так вот он! – радостно воскликнул Профессор, выкатывая из кустов странную штуковину, подозрительно похожую на рояль.
Толпа радостно завопила, водрузив Лизу на рояль". С роялем смешно

. Больное, у авторов, да.
Но повтор в тексте. От этого кусок сразу становится вяленьким и беспомощным.
"В
общем, все кончилось хорошо. Так что сказочке конец. Кто все понял – молодец".
Спорно по всем пунктам.
Все хорошо? И для девочка, на которой теперь отыграется обиженная воспитательница?
Сказочка? С элементами фонтастеги, фанфика, стёба и хоррор?
Конец? Да ничего еще не закончилось...
"
Все понял" - это невозможно, автор

. Рассказ странный, как и тема.
"
Кто все понял – молодец". Я
не все поняла. Но я и не молодец, я женского полу.
