F040 Крылья мотыльков Так-так-так, что-то готичненькое, но гламурное, с убийствами, пытками и кровищей, но вроде бы все розовенько заканчивается. История недлинная, но вмещает в себя много: и связь времен, и душу города, и злодейского духа. Решение графа – ужас-ужас, у меня как у читателя вызывает неприязнь и отторжение. Любовь духа к городу – танцующая, порхающая, объемная, искренняя – вызывает симпатию и улыбку (вспоминаются привидения замка Шпессарт, но те сами были… э-э-э, не очень хорошими, а здесь девушка невинна).
Пометки и «кочки»:
Облизываю пересохшие губы[/b]. Вытираю губы тыльной стороной ладони… Его верхняя губа нервно дёргается… Горожане сидели с широко раскрытыми от ужасного зрелища глазами, бледные с дрожащими губами. Книжник пожевал губами. Улыбаюсь самыми кончиками губ. Так много об этой части лица, что кажется, будто рассказ эротический или про вампиров.
«Стираю мелкую водяную взвесь с его прохладной поверхности…» взвесь – чего-то в чем-то, а не на чем-то.
«Пар поднимается из такой же черной, как кафель раковины». Из-за пропущенной запятой создается впечатление, что раковина сделана из кафеля. И этот кафель раковины черный.
«В первые секунды сложно сосредоточится» сосредоточиться.
«Загорелый мужчина в сером свитере, искусственно мятых джинсах с дымящейся сигаретой в уголке рта». Курящие джинсы представить могу, это ж фантастика, но джинсы, имеющие уголок рта?
«на утро – трупп в канаве». Два «п» в слове «труп» – чтобы страшнее было?
«Сиди на берегу и воды принесут тебе тело твоего врага» - не помню, кто сказал, но подмечено точно» я бы все-таки указала источник. Да и само высказывание… Воды вроде не принесут, а пронесут мимо? Немного другой смысл.
«Они замуровали меня! Похоронил заживо!» похоронили.
«- Все вы в курсе, - наконец начал граф, – что творится в нашем городе … - Угрозу нападения степных кочевников пережили, - перебил сеньора недовольный голос, - и это переживём. Граф сверкнул глазами, на его щеках вздулись желваки, но, взяв себя в руки, он продолжил: - Вы все в курсе, что творится на улицах нашего города». Он не просто продолжил, а сначала повторил, потом продолжил.
«- Человек?! - зло хохотнул худой, черноокий золотых дел мастер». Черноокий – здесь как-то сладенько звучит. Кто-то любуется его черными очами в данный момент?
«- Есть два варианта. Один из них предполагает новую жертву. - А второй? - Сжечь город дотла, а пепел оросить водой настоянной на цветках восьмицветья». Я бы восхитилась героями рассказа, если бы они выбрали второй путь. После «водой» запятая.
_________________ Бродячий критик. Свобода от обязанностей. Игра словами. Острел и отлов. Не продается. 1111111110
|