Титул НОВОСТИ ЖУРНАЛЫ И КНИГИ "АРГОНАВТИ ВСЕСВІТУ" О КОНКУРСЕ РБЖ-АЗИМУТ REAL SCIENCE FICTION ФОРУМ ПОИСК
Текущее время: 01.11.2024 03:31

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 55 ]  На страницу 1, 2, 3, 4  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 21.10.2009 18:19 
Не в сети
Site Admin

Зарегистрирован: 08.01.2007 11:46
Сообщения: 4444
Откуда: admin @ rbg-azimut.com
Угрюмый пишет:
Цитата:
"Рассмотрю ВСЕ рассказы, которые НЕ вышли в финал.
Попробую объяснить, чем рассказ мог не понравится.
Как и прежде: если нет желания, чтобы я "разбирал" рассказ, - сообщите".
Ему отвечает Старый:
Цитата:
Встречу с прошлым листать не надо.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 22.10.2009 10:11 
Я в восторге, уважаемый Угрюмый!
В отличие от твёрдого и сурового Старого я, терзаемый своими мазохистскими комплексами, с радостью воспринимаю известие о том, что Вы снизошли к моей просьбе, высказанной где-то тут.
Предположение, что Вы пошли по пути наименьшего сопротивления, потому что жалкий мусор, сметённый на дно турнирной таблицы после бинарного голосования, по объёму в три раза меньше оставшейся – достойной – части, такое предположение с негодованием отвергаю.
О, сладкое в своём терзании, прихода Рока ожидание!
О, наконец-то я подвергнусь тому, о чём наслышан я так много...
Не в силах поверить своему счастью, расположился я, уважаемый Угрюмый, на скамье публичного истязания, утыканной уже побывавшими в теме моего недостойного опуса рецензентами гвоздями замечаний и кнопками обманчивых похвал.
И жду, жду, уважаемый Угрюмый, Вашего прихода. Уже висят по стенам моего узилища плётки невычитанности текста, "испанский сапог" неразработанности характеров героев, острые щипцы несбалансированности сюжета, не имеющие в моём воспалённом сознании названия инструменты выявления языковых ляпов и стилистических несуразностей. И стоит, страшная в своей готовности к немедленному действию, дыба логического анализа фабулы.
Чу... Слышны ли тяжёлые шаги, или это невербальная галлюцинация в напряжённом донельзя ожидании вербального страдания?
О, счастье, ты уже так близко!
О!
О.
О...
ИзображениеИзображениеИзображение


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 22.10.2009 18:12 
Не в сети
Чечако

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 24
Не торопитесь коллега! Первым буду я. :lol: Не зря же вы поставили мне нолик в первом туре. :mrgreen:


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 23.10.2009 06:37 
aau писал(а):
Я в восторге, уважаемый Угрюмый!
Ого!
Так, может, скажете, какой рассказ ваш (не вошедшим в финал анонимность уже не нужна).
Неохота томить ожиданием.

Поскольку других отказников нету, сегодня же и начну.
С первого номера, разумеется.
Только, конечно, без этих ужасных приспособлений, с таким энтузиазмом описанных aau.
Бр-р-р... палка, верёвка - вот друзья заплечных дел мастеров.
А механика, она для ленивых двоечников! :evil:


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 23.10.2009 09:12 
Угрюмый писал(а):
aau писал(а):
Я в восторге, уважаемый Угрюмый!

Так, может, скажете, какой рассказ ваш (не вошедшим в финал анонимность уже не нужна).

Виноват, упустил. :roll: Думал, неудачников где-то там уже раскрыли. :? Рассказ "Инструкция".


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 24.10.2009 19:23 
Для тех, кто не знает: мои записи — всего лишь отчёт о восприятии текста в процессе чтения. Текст может сотрудничать с читателем, облегчая чтение, а может сопротивляться — затрудняя восприятие.
Вот об этих трудностях чтения (или его лёгкости) и будет идти речь.
Только об этом.

c001 Планета вечной осени
Цитата:
1. Буря подкралась тихо и незаметно. Она словно хищник преследующий жертву набросилась на лес. Из черной тяжелой тучи обрушились потоки воды. Ветер легко рвал цветные веревки лиан. Сгибал и ломал как спички стволы деревьев. В считанные минуты экваториальная зона Альбирона превратилась в ад.
Вездеход вздрогнул и остановился.
Я тоже: "вздрогнул и остановился". Лес, лианы, экватор... джунгли? Как по джунглям может двигаться вездеход? Насколько далеко должны стоять друг от друга деревья, чтобы между ними можно было проехать транспорту? Может, для Альбирона оно и нормально, но воспринимается странно.
Цитата:
2. Водитель обернулся к Бакову и бросил короткую фразу:
- Все Эдуард Петрович, приехали. – лицо его, бледное и мокрое от пота говорило гораздо больше.
Мне эта фраза не кажется короткой. Сам факт обращения по имени-отчеству долог, что же тут «короткого»?
Цитата:
3. – Но Эдуард Петрович, это безумие, мы не сможем! Нам там и пяти минут не продержаться. – Павел изо всех сил, до боли в руках, сжал рычаги управления.
«Нам там...» - паровозик местоимений. «Нам» кажется лишним. Понятно, кому "там" долго не продержаться.
Цитата:
4. – Ты думаешь, мне не страшно? – Баков протянул водителю оружие и достал из «бардачка» флягу. – Держи! Пару глотков, больше не пей.
Павел припал к фляге и вдруг закашлялся.
– Что это? – спросил он.
– Спирт, – сказал Баков.
Это зачем? «Сто грамм для храбрости»? И сразу стали смелыми? Так ведь наружу полезут, только когда буря стихнет. Зачем начальник экспедиции спаивает своего водителя?
Цитата:
5. Дождь перестал, стихия медленно уходила на север.
Зачем это уточнение (на север)? Ведь первый же вопрос - как они могли определить (в густом лесу, под кронами деревьев), куда уходила стихия? Тем более стихия уходила «медленно»? Не уверен, что после дождя, в поле, можно с уверенностью сказать, куда ушёл дождь.
Цитата:
6. – Выходим, – скомандовал Эдуард. – У нас мало времени. Скоро там все очухаются и начнут охоту. Мы должны успеть раньше их…– он вздохнул, и откинув люк первым вылез из машины.
"Мы должны успеть раньше их... убить"? Раньше - до того, как что? Что должно произойти, раньше чего Баков и водитель должны что-то сделать? Или "охотиться"?
"Скоро ... начнут охоту. Мы должны раньше их (них?)... начать охоту". На кого? На кого Баков и водитель собираются охотиться. С кем соревнуются Павел с Эдуардом? Наверное, дальше будет...
Цитата:
7. Я не могу все бросить ради какой-то таинственной лианы. К тому же ты просто не представляешь, что тебя там ожидает. Мир Альбирона плохо изучен. Большая часть суши покрыта непроходимым тропическим лесом. – Андрей убрал с глаз непослушную челку и продолжил: – На единственном материке круглый год жара. Температура не опускается ниже плюс двадцати пяти градусов по Цельсию даже ночью. О животном и растительном мире я вообще молчу.
«Большая часть суши покрыта непроходимым тропическим лесом». Но как же так? «Пройти» нельзя, а «проехать» можно?
Цитата:
8. Андрей немедленно хотел поговорить с другом, но «мобил» Володьки не отвечал. Только вечером они смогли встретиться вновь.
Прочтите внимательно. Такое впечатление, что "друг" - это не Володька, это "мобил Володьки. И только вечером Андрей смог встретиться с «мобилом».
Цитата:
9. – Эдуард Баков – ее дед!
Услышав такую новость, Володька замолчал, потом взял себя в руки и сказал:
- Знаменитый планетолог и Елена родственники. Не ожидал…
Я тоже.
...
Попробуем прочитанное окинуть одним взглядом.
Первая часть - суровый Баков и малодушный водитель. Катились себе по джунглям, и что-то там с ними приключилось. Попили спирту и открыли люк.
Вторая часть - загадочная авторская ремарка о загадке планеты и потерянном вездеходе, который неплохо было бы найти.
В третьей части - случайно молодые люди получают пропуск к звёздам, случайно именно на Альбирон, случайно суровый Баков оказывается дедом девушки одного из парней.
Непонятно. Зачем такая сложная конструкция?
Темпа нет (совсем), интрига теряется в длиннотах диалогов. Стимула к дальнейшему чтению - ноль. На мой взгляд, вы никак не привязываете читателя к тексту. Намёки на Гаррисона (Неукротимая планета), Стругацких (Баков-Быков, а ещё «Забытый эксперимент») убиваются мыльной оперой, в которой герои к радости автора вскрывают неожиданное родство.
Цитата:
10. В порту Андрей выглядел мрачным и подавленным.
– Как наши дела? – поинтересовался Володька.
– Лена так и не позвонила.
– Не расстраивайся, – хлопнул друга по плечу Володька. – Вернется твоя прекрасная Елена.
– Она может и вернется, а что будет с нами?
Это очень странная фраза. Если герой так боится лететь, почему не уступил нажиму Елены? Отмазка малодушию железная: конечно же девушка важнее дурацких приключений.
И ещё. Елена поставила условие: или она, или планета. На звонки не отвечает, сама не звонит. Как она узнает, какой выбор сделал Андрей?
Цитата:
11. Скоро вдали показалось белое здание базы. Катер осторожно опустился рядом с входом. Постройку окружала полоса выжженной земли.
Не напрасно прозвучал отсыл на «Неукротимую планету». Сейчас будет «периметр»?
Цитата:
12. Все трое прошли через герметичный шлюз, разделенный двумя дверьми.
Это не две двери, это две тавтологии. 1) Однодверных шлюзов не бывает. (Но это вторая находка на конкурсе: "однодверный шлюз" по оригинальности вполне может поспорить с "внеземным компасом"). Впрочем, если вам что-то известно об однодверных шлюзах — сообщите. Чертовски интересно. 2) "Негерметичных шлюзов" тоже не бывает. Если шлюз "негерметичен" - это не шлюз.
Цитата:
13. - Это не надувательство, – заметил Андрей. – Не могут же они рисковать двумя студентами, вот и подсунули нам самый безопасный вариант.
Описанный "вариант" мне не кажется безопасным. Меня этот вопрос уже давно тревожит: зачем турбюро отправляет экскурсантов на опасную планету? Какой в этом смысл?
Цитата:
14. – А надпись, – Напомнил Володька, – О том, что мы добровольно идем на возможный риск для нашего здоровья и жизни?
– Наверно так положено. – пожал плечами Андрей.
- Как дела?– спросил вернувшийся Джон. – Подписали?
Почему подписывают здесь (на территории Исполнителя - заинтересованной структуры), а не в турбюро? Насколько эта подпись легитимна без нотариуса и свидетелей? А если студентов вынудили подписать силой, или в состоянии, не позволяющем контролировать поступки?
Цитата:
15. - Джон не боится, инструкция запрещает. Без спецснаряжения нельзя. – дал он понять, что вопрос исчерпан.
«Джон не боится...», «Юг нельзя...» не понимаю. Только что этот парень свободно разговаривал. Почему он сейчас заговорил, как беглый невольник Вирджинии? «Моя сидеть тихо-тихо. Ветхий Мокасин придёт к ручью. Моя убивать плохой индеец...»
Цитата:
16. Когда оба «туриста» облачились в комплекты защитной одежды, Джон внимательно осмотрел своих подопечных и поправил все огрехи.
Опять непонятно. Если есть снаряжение, позволяющее "спрятаться" от кровососов, почему не надели, когда летели с космодрома на Базу? Почему проводник позволил «прилипалам» кушать студентов?
Цитата:
17. – Не двигайся! – крикнул ему друг.
– Что там? – обеспокоенно спросил Володька, крутя головой.
– У тебя на спине чешуйчатый мокрокрыл. – с восхищением сказал Андрей, с трудом отдирая цепко державшееся насекомое.
Никогда не поверю, что вы это случайно. Издеваетесь, да? «Шипокрыл» Гаррисона превратился в «мокрокрыла»? Решили посмеяться над читателями?
Цитата:
18. – Смотри, Володька! – Андрей стоял около высокого шершавого дерева. Серебристая толстая кора местами отставала большими кусками. – Вот тебе и первый экземпляр для коллекции.
– Там могут быть скорпионосы, – сказал Джон.
Под корой ничего не оказалось, и все с облегчением вздохнули.
Все? Проводник не уверен в своих знаниях и силах?
Цитата:
19. Тем временем Андрей обнаружил несколько лиан, они поднимались вверх, цепляясь за кусты усиками. На одной из них темнели круглые плоды.
- Это не твоя омолаживающая панацея? – Спросил Андрей. – Он протянул руку к мощному красно-бурому побегу и хотел сорвать пару ягод.
Про «омолаживающую панацею» уже было. В самом начале:
Цитата:
«– А я говорю, это миф! – сказал Андрей. – На Альбироне нашли много интересного, но ягоды продлевающие жизнь и останавливающие старость… Их не существует».
Похоже, что о «ягодах» знает Володька. Но откуда у него эта информация, пока неизвестно.
Дальше будет? У нас уже две тайны (два ружья на стенке).
Первая - Баков с водителем хотели кого-то опередить («Мы должны успеть раньше их...»);
Вторая - откуда у Володьки информация о панацее?
Цитата:
20. Нет, это не она, – с сожалением сказал Володька. – У моей лианы желтоватые с красными прожилками листья, а у этой оранжевые.
Да-да. Откуда Володька знает такие подробности (Андрей читал о флоре и фауне этого мира, и учится на соответствующем факультете, Володька - будущий врач, ищет новое лекарство, но откуда знания?).
Цитата:
21. – Не бойтесь, теперь можете ее трогать, – разрешил Джон.
Желтоватая кожа на ощупь оказалась холодной и скользкой.
Они же в защитных костюмах? На головах шлемы (говорят по радио), а руки открыты? Перчаток нет? Ну, да. Вот же:
Цитата:
«Андрей на пару секунд задержался, проверяя, как работают фильтры и встроенная рация в шлеме»
. «На ощупь» через перчатки? Или ошибка?
Цитата:
22. Володьку так всего и передернуло.
- Земные рептилии гораздо приятнее, – заметил Андрей.
– Это большой червяк. Змея – неверное название. – сказал Джон.
– Да, все абсолютно правильно, – согласился Андрей. – У этого червя пустоты в теле заполняются смесью газов, так он и получает подъемную силу.
Это Андрей решает: правильно или неправильно говорит проводник Джон? А что именно «абсолютно правильно»? Разве «пустоты в теле, которые обеспечивают подъёмную силу» - морфологические признаки червей? Это очень странно. В любом случае, не может кабинетный учёный судить о компетентности местного населения. Андрей всего лишь почитал отчёты экспедиций, а Джон тут живёт.
Цитата:
23. – Ты куда? – спросил Андрей. – Забыл, что мы находимся на юге? Ты моментально превратишься там в меню.
– Не пугай, сейчас большая часть опасных обитателей планеты спит.
Похоже, это говорит Володька. Когда он стал специалистом по местной фауне? Это Андрей решает: справедливы знания Джона об окружающем мире или нет. А вот и цитаты:
Цитата:
«Андрей все дни перед отлетом штудировал литературу по инопланетной биологии. Володька только и делал, что мешал и отвлекал друга постоянными звонками»
. А вот что говорит сам Андрей:
Цитата:
«– Зато у тебя под боком специалист по животному миру внеземелья.
«Тоже мне, специалист, – подумал Володька. – Окончил второй курс, а считает себя профи…»
Володька не может учить Андрея повадкам местной живности точно также, как Андрей не может оценивать знания проводника.
И ещё. Лететь на Юг (с Севера), и быть на Юге - это не одно и тоже. Они находятся не на юге. Они находятся на экваторе.
...
В этом месте я определил для себя жанр, в котором скроен рассказ (только не обижайтесь, этот жанр тоже важен): «Незнайка на Луне», «Непоседа, Мякиш и Нетак», «Жёлтый туман»... типа фантастика для школьников средних классов. Если так и задумывалось — совсем неплохо. Если получилось случайно, добрый совет, выбросите ремарку о спирте и педалируйте стрелялки-догонялки. Браконьеры, пушистики, Елена победоносная... всё в масть! Если подыскать толкового художника, вещь получится на славу. (Не шучу!)
Цитата:
24. Давайте знакомиться, – сказал начальник исследовательской станции, посмотрев на неуспевших отмыть грязь и песок Володьку с Андреем. – Александр Васильевич Беловцев. – представился он.
Беловцев-Верховцев? Я и говорю: «Тайна третьей планеты»!
Цитата:
25. – Если удастся доказать виновность Джона, наказание будет очень строгое. Последняя в мире тюрьма на Луне. Мы предполагаем, что его сообщники скармливали случайных туристов хищным лианам, и таким образом получали плоды «бессмертия». На черном рынке одна такая ягода стоит дороже золота.
По весу? Или по объёму? В любом случае, немного, чтобы кормить туристами местную живность. 1г золота - 10у.е. Сколько весит 1 ягода? Какой её объём? Наверное, лучше бы сравнить с алмазами, в каратах.
И ещё. "Скармливали случайных туристов»? А что это такое? Что такое «случайный турист»? Пешком на планету забрёл, что ли?

А теперь личная просьба к автору с001. Если надумаете отвечать, пожалуйста, очень вас прошу, не нужно цитировать моё сообщение полностью. Просмотрел ветку вашего рассказа. Стиль оформления ответов очень напоминает Александра (из Челябинска) (похоже, только он так оформляет - клацает на цитату и что-то дописывает внизу). Если вы — Александр, то, увы! - не шедевр.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 24.10.2009 23:04 
Не в сети
Чечако

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 24
Угрюмый писал(а):

c001 Планета вечной осени

А теперь личная просьба к автору с001. Если надумаете отвечать, пожалуйста, очень вас прошу, не нужно цитировать моё сообщение полностью.

Спасибо за разбор рассказа. Халтура у меня вышла просто жуткая! :roll:
Сам виноват, не прочитал текст перед отправкой. :oops:
Место моему творению в корзине для мусора. :mrgreen:


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 25.10.2009 04:59 
Не в сети
Домовой

Зарегистрирован: 24.01.2007 12:42
Сообщения: 697
Откуда: Россия,Красноярск
В интересах корректности, сейчас тройская унция золота стоит больше тысячи долларов, то есть порядка 30 $ грамм, при очевидной тенденции к повышению. Напомню, полвека назад 1 доллар имел золотое обеспечение порядка 1 грамма, т.е. за это время упал в цене почти в тридцать раз

PS Мою байку на грелке рассматривают уже вторые сутки. Раньше принимали за несколько часов. У всех точно такая же ситуация, или (нескромная мечта) на этот раз у меня получилось что-то настолько провокационное, что тамошняя администрация не может принять никакого решения?

_________________
http://zhurnal.lib.ru/l/ledowskij_wjach ... tolxewich/
http://proza.ru/avtor/ledovsky


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 25.10.2009 06:28 
Автор c001 писал(а):
Место моему творению в корзине для мусора. :mrgreen:
Мне так не кажется. Мне вообще не кажется, что "творение" можно выбрасывать в корзину. Отложите в сторону и прочтите через год-другой. Это может оказаться полезным - 1) увидите насколько далеко продвинулись в умении придумываить и рассказывать. 2) почти всегда наталкивает на какие-то новые идеи. 3) всегда можно доработать или переписать заново.
В корзину не надо. (Я о собственном опыте. Десять лет назад спалил полцентнера своих записей. Зело жалею. :( ).


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 25.10.2009 06:41 
Ледовский Вячеслав писал(а):
В интересах корректности, сейчас тройская унция золота стоит больше тысячи долларов, то есть порядка 30 $ грамм, при очевидной тенденции к повышению. Напомню, полвека назад 1 доллар имел золотое обеспечение порядка 1 грамма, т.е. за это время упал в цене почти в тридцать раз...
"- На Лондонской бирже драгметаллов 1 г золота стоит $9,76 (а еще недавно стоил $8,5)" Это написано ЗДЕСЬ. Стоимость золота растёт медленнее, чем обесцениваются деньги. Офигительная статься на тему у Хайнлайна (о девальвации золота). Как только найду ссылку, - сброшу. Опубликована в "Мирах Хайнлайна".


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 25.10.2009 08:45 
Не в сети
Домовой

Зарегистрирован: 24.01.2007 12:42
Сообщения: 697
Откуда: Россия,Красноярск
Я ориентировался, скажем, по этим источникам

http://www.abird.ru/articles/gold
http://www.lanta.ru/gold/?PAGEN_3=3

сайт РБК и конечно, википедию, как же без неё

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0% ... 1%82%D0%BE

Ссылка на украинский источник позволяет предположить, что у вас кто-то проводит грандиозную аферу со скупкой золота. Или дает стоимость за унцию этого металла, но очень невысокой пробы – с той же целью.

_________________
http://zhurnal.lib.ru/l/ledowskij_wjach ... tolxewich/
http://proza.ru/avtor/ledovsky


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 25.10.2009 09:09 
В самом деле, 1000руб за 1г золота!
Курс рубля к доллару (грубо) – 30. Значит, золото стоит 33 у.е. за грамм.
Есть о чём поразмыслить. Нет. Не думаю, что это какая-то афера. Скорее, моя некомпетентность.
Похоже, я не прав. Видать, отстал от жизни. :(
Тридцать долларов за грамм! Ни фига себе. Узнал что-то новое.
И всё-таки отыщу статью Хайнлайна - обязательно сброшу.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 25.10.2009 09:10 
Не в сети
Домовой
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 19.10.2007 07:09
Сообщения: 870
Угрюмый, а у прошедших во второй тур совсем нет шанса затесаться на вашей кафедре? :roll:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 25.10.2009 09:55 
c009 Инструкция

1. Рассказ начинает длинной увертюрой, которая, по мнению автора, должна немедленно погрузить читателя в мир. Но «погружение» мною было воспринято ушатом холодной воды.
«На планету, где не все законы физики вели себя как в остальной части Галактики…» это, конечно, смело. Теперь, что бы там дальше не ожидало читателя, - алиби автор себе обеспечил.
Нельзя пользоваться огнестрельным оружием? Фармер, конечно. «Многоярусный мир».
Цитата:
2. Местные гуманоиды по селениям людей не ходили. Чурались они людей. Берегли своих женщин, до которых земляне были страшно охочи.
Стоп! О «местных» упоминание было: «…редкое местное население было представлено племенами, живущими в лесных хижинах…» Но так как до «местных» было написано: «не было ни птиц, ни животных – лишь бесчисленные насекомые, ползающие и летающие», то я и подумал, что «местные» - это и есть эти доходяги в баре. Но, выходит, «местные» - это всё-таки аборигены планеты. Как же так: «никаких животных – только насекомые», но гуманоиды есть? Первое проявление «странных» законов природы? И что значит "охочи"? Что же это за "гуманоиды", если есть возможность спаривания, и мужчины до этого спаривания "охочи"? то есть туземки симпатичные? Так это уже люди, а не гуманоиды... Непонятно.
Цитата:
3. С великолепным безразличием обведя присутствующих взглядом, девушка прошла к стойке, лёгким движение оседлала свободную барную табуретку и, грациозно направив палец с блинным ногтем, покрытым светло-синим лаком, на пузатую бутылку с соломенно-жёлтым содержимым, коротко бросила:
– Виски. Не разбавлять.
«Палец с блинным ногтем»? Но она же не местная: рубашка голубая, а не кожа. Или с «длинным ногтем»? Опечатка? Но фиг с ним, с пальцем. Виски?
«Виски» - это земледелие (ячмень, пшеница, кукуруза, рожь). Виски - это бочки (много бочек – двойная перегонка). Бочка – это обручи. Спрашивается: кто на планете (сплошь покрытой лесом) будет заниматься сельским хозяйством и бондарным ремеслом? Аборигены? Так они сидят в «лесных хижинах» и греются около костра. Может, привозное? Так ведь недвусмысленно дали понять, что людей «привезли не по их воле», и что людям «не было пути назад». Если торговля, то что эти доходяги могут дать взамен? Если помощь братков с воли – то почему попросту не вывезут корешей с планету-тюрьмы? Не администрация же раздаёт им всем дармовую выпивку? Потому и спрашиваю: откуда виски?
Цитата:
4. Впрочем, практически все посетители заведения были одеты так же. Поставщик верхнего платья, очевидно, у всех был один. Разница присутствовала лишь в цвете и степени чистоты рубашек, на которых болтались куртки одинакового покроя.
Кожаные куртки и кожаные штаны. На планете животных нет – только насекомые. Братки подбросили? Впрочем, может одёжка арестанта. Почему бы и нет?
Цитата:
5. Общий рогот и грохот по кулаков по столам засвидетельствовал высокое качество шутки с точки зрения присутствующих.
«Общий рогот»? По контексту: хохот, смех. Но слова «рогот» мне неизвестно. Это что-то связано с рогами?
Цитата:
6. Дошло и до всех остальных – поднялся шум из одобрительных возгласов, сальных шуточек и тупого рогота.
«Общий рогот» превратился в «тупой рогот». Всё равно не понятно. Нет такого слова.
Цитата:
7. «– Она ещё не твоя, чтоб ты её уродовал, – пояснил Тони. – Выиграешь, делай что хочешь. А то мне, к примеру, синяки на роже не нравятся».
Это не логично. Речь не может идти о пожизненном присваивании девушки кем-то одним из этой компании (поскольку женщин в округе нет). С этой точки зрения, они могут только разыгрывать очерёдность. Но тогда они не могут быть равнодушными к тому, КАК их предшественник относится к коллективной собственности. Более того, любой идиот (в т.ч. и Тони) подлежит наказанию (отлучению) в случае нанесения ущерба девушке. Но оценить степень ущерба может только сама девушка. Значит, в такой ситуации, поступая в собственность «деревни», девушка получает власть много большую, чем кажется автору. Или дальше по тексту эта тема получит развитие?
Цитата:
8. Затем Поль с удивительной для своих габаритов молниеносной быстротой обернувшись на 180 градусов, вновь выставил – уже прямо перед собой – обе руки. И два амбала, пристроившихся к нему сзади, пока он шёл от двери, рухнули на ближайшие к ним столики, со звоном сметая с них посуду.
«Молниеносная быстрота»? «Громовой грохот»… Именно 180? С точностью до третьей значащей цифры? Не нравится. Занятно наблюдать, как автору тоже не шибко нравится нарисованная картинка, сам признаётся: «картонные фигурки», «картонный вес»… Подсознание, порой, выдаёт нас почище явки с повинной.
Цитата:
9. Девушка, уже не сдерживаясь, растянула улыбку до ушей:
Жуткая фраза. «Улыбку до ушей» руками растягивала? Кому? Негру? Или своим обидчикам?
Цитата:
10. – Мне текилу.
Текилу? Исходное сырьё – голубая агава? Выпивка, значит, привозная. Что эти люди здесь делают? Почему не захватят судно торговца, который снабжает тюрягу выпивкой? Почему не строят планы побега?
Цитата:
11. В дверном проёме стоял офицер Департамента исправительных учреждений – хозяина планеты Сел. За его спиной теснились солдаты.
Да! Да! Давайте спросим у офицера, кто поставляет в тюрьму алкоголь?
Цитата:
12. «– Предлагаю надрать им все задницы. Когда ещё такой случай представится?»
Надрать ВСЕ задницы? Или надрать ВСЕМ задницы? Опечатка? Или есть возможность "драить" не все задницы? Кто-то может отказаться?
Цитата:
13. Тон негра был весёлый.
Мне кажется это ошибкой. «Тон» негра был синим: «Даже сквозь иссиня-чёрный цвет кожи Поля проступил румянец». Или такая тонкая шутка: мужская голубизна – это всегда весело?
Цитата:
14. Звукоизолирующие окна полностью отсекали наружные звуки большого города, задёрнутые полупрозрачные шторы гасили нестерпимую яркость полуденного солнца, в полной тишине маятник больших напольных часов приглушённо отмечал свои крайние положения в вечном отмеривании бесконечного времени.
Это пример того, как красивости ломают строй и ритм. Вся первая часть шла в ритме танго (Лимонадный Джо). Теперь, похоже, нужно настраиваться на новую мелодию.
Цитата:
15. Негр подошёл вплотную к столу и чуть наклонил свою абсолютно лишённую волос голову, демонстрирую идеальной формы череп:
«…абсолютно лишённую волос голову…» Об «абсолютности» уже второй раз. Ресницы, брови… в самом деле - ничего? Сюжетообразующая деталь?
«демонстрирую» или «демонстрируя»?
Цитата:
16. В соседней комнате, судя оп стандартно оборудованному месту секретаря, на которое и уселся негр, служившей приёмной, приглушённо зазвучал зуммер.
«Судя оп» или «судя по»?
Цитата:
17. Посетитель с минуту смотрел на Поля раздумывающим взглядом, но, видимо, он действительно был наслышан об этом цербере Лики, потому что скандалить не стал.
«Раздумывающий взгляд»? Сильно, конечно. И о чём же его взгляд раздумывал?
Цитата:
18. … закрыл за собой дверь. Оставив негра недоумённо пялиться на неё изнутри. Чем Поль и занялся, не сочтя нужным, будучи в приёмной одним, убирать озадаченное выражение со своего лица.
Забавная игра в слова.
Цитата:
19. – Думаю отдать это всё полиции.
Лика утвердительно кивнула, но при этом произнесла:
– Отдавать не будем. Мы сами займёмся этим, Поль.
Вторую главу я бы приписал Дэшил Хэммету. Корявости и длинноты списал бы на тяжёлое детство переводчика, а так, в целом, совсем неплохо.
Цитата:
20. Им открыла молодая женщина. С усталым взглядом грустных глаз.
Разумеется, после "раздумывающего взгляда", фраза звучит почти нормально, но далеко не блестяще.
Цитата:
21. – София, – спросила Лика, – на каком звездолёте служил ваш жених?
– Да какой-то, особого назначения, как они его называли. Министерства внутренних дел.
Поль и Лика переглянулись.
– И что с ним случилось?
– Со звездолётом ничего, – ровным голосом ответила София. – А их убили. Одного за другим.
«Козерог-1» (1978), однозначно!
Цитата:
22. Затем отошёл вглубь камеры, прижался к стене, помедлил, резко оттолкнулся, сделал шаг, взвился в воздух, раскрутился на 360 градусов с таким расчётом, чтобы на выходе к самой решётке выброшенная вперёд нога пришлась по касательной к её прутьям.
Любимый удар Чак Норриса. Бронированные ботинки, стало быть, этому парню оставили? Сами подумайте: почему каратюги не надевают перчаток, когда разбивают в пыль бетонные блоки? Что с этими перчатками будет? А что будет с ботинком, если им разбить металлическую дверь?
Цитата:
23. И только когда захваченный ими спускаемый аппарат, похожий на небольшой планер, отвалил от махины транспортника и устремился к планете, на орбиту которой покинутый ими здвездолёт как раз выходил, они перевели дух.
...
Поль, вцепившись в штурвал, старался держать аппарат, вошедший в плотные слои атмосферы, планирующим вниз по гигантской спирали.

Под ними разворачивалась захватывающая дух панорама: от горизонта до горизонта, сплошным зелёным ковром, только кое-где расчерченным извилинами рек, расстилался сплошной лес.
Итак, натуральный планер (ноль двигателей), входит с орбиты в плотные слои атмосферы. Разумеется без торможения и прочих глупостей, вроде угла атаки.
Думаю, герои благополучно приземлятся – законы физики «не такие».
Цитата:
24. И в следующую секунду их аппарат, продираясь сквозь ветви деревьев воткнулся носом в высокую траву, а Лика с Полем замерли, удерживаемые в своих креслах ремнями безопасности головой вниз.
Ага. А что я говорил? Лобовое столкновение. С орбитальной скоростью + ускорение свободного падения. Для легкового автомобиля – 90км\ч, и ни одна больница не примет. А тут...
Ох, какой мудрый автор – законы физики «не те»: трава погасила инерцию.
Цитата:
25. Лёгкий шорох заставил их синхронного обернуться.
У них ещё и Синхронный был? А кто это? А почему они не обернулись, а только их Синхронный?
Или они синхронно обернулись?
Цитата:
26. – И эта селийка привела вас сюда?
Артур внимательно посмотрел на Лику.
– Нет, – ответила девушка. – Они привела нас в своё селение, там нас накормили. И только после этого показали дорогу к вам.
Цитата:
27. Из таверны они пришли в этот дом, судя по всему служащий для оправления функций местной власти, представителем которой и являлся Артур, в сопровождении доброй сотни солдат.
Оставаться серьёзным с каждой буквой всё тяжелее. Сооружение, «служащее для оправления», что функций «местной власти», что босоты - называется уборной.
Цитата:
29. Лика, подхватив один из выпавших мечей, выбежала из дома. Павел, схватив за руку Ао, последовал за ней.
Но тут они поневоле остановились. Артур в стороне размахивал руками и что-то кричал. К нему со всех сторон бежали солдаты. Много. В селение, как оказалось, со своим командиром прибыл большой отряд.
– Не надо было начинать сразу, Павел, – покачала головой Лика, – надо было сначала осмотреться. Что теперь будем делать?
Павел хмуро вертел головой, оглядывая приближающихся солдат. Слишком много. Слишком.
Павел? Откуда Павел? Почему Павел? Был же Поль!
Цитата:
30. – Пойдемте, – вдруг подала голос Ао. – Тут рядом.
Она потянула Поля за угол дома. Там, нагнувшись, и не выпуская руку негра из своей, нырнула в густые кусты. Лика, чертыхнувшись, последовала за ней.
Я, сидя в кресле, не поспеваю за ходом вашей мысли, автор. Представляю, каково вашим героям. Вот же: «Лика, подхватив один из выпавших мечей, выбежала из дома. Павел, схватив за руку Ао, последовал за ней». Внимание вопрос: кто кого держал за руку: Поль (Павел?) держал Ао, или Ао держала Поля? Это всё-таки не одно и тоже.
Цитата:
30. – Лика, ты успела? – негромко спросил Поль.
– Спасибо что вспомнил! – ворчливо и тоже вполголоса ответила она.
Опять Поль. Наверное, то была ошибка.
Перечитал 6-ую главу несколько раз. Что должна была «успеть» Лика – так и не понял. В контексте "оправления функций" - только одно предположение. Наверняка, ошибочное.
Цитата:
31. – На планете Сел полезных ископаемых нет, – медленно, изображая цитирование на память, ответила девушка. – Совершенно неперспективна для промышленного освоения.
Я растерян. Лика только «изображала цитирование по памяти»? А на самом деле читала по бумажке? И ещё. У неё в руке по-прежнему меч, или она его уже бросила? Если бросила, зачем он был нужен автору: «Лика, подхватив один из выпавших мечей, выбежала из дома». Где меч?
Цитата:
32. Лика оценила деликатность селийцев. Могли бы просто разговаривать на местном языке, но они продолжали пользоваться своими телепатическими способностями, заменявшими им «упы» – универсальные переводчики, чтобы земляне понимали их понимали.
Цитата:
33. Сверху на дорожку слевитировал пожилой селиец. Лика уже этому не удивилась – если Ао смогла вернуть назад падающего вниз Пола, то что им стоит себя по воздуху транспортировать…
Пол? Был Поль, потом Павел… Пол – это не уменьшительное от Поля. Это разные имена.
Цитата:
34. Даже через голубой оттенок кожи Ао Лика заметила появившийся на её щеках румянец.
Плохо. Это уже было, автор. Вы так описывали «румянец» Поля:
Цитата:
«– Поль, когда ты успел так в неё втрескаться?
Даже сквозь иссиня-чёрный цвет кожи Поля проступил румянец».
Дважды не катит!
Цитата:
35. Лика про себя разделило его удивление. Хотя, учитывая те способности селийцев, о которых она узнала только что…
Лика – это она? Девушка? Разделила? А могла умножить?
Цитата:
36. – А что это за сооружения? – спросил Поль, указав рукой на циклопические конструкции, занимавшие казавшиеся бескрайним пространство пещеры.
Как же это всё не по-русски!
Цитата:
37. – Давайте прервём на некоторое время этот разговор, – сказал Тар, – и выйдем на поверхность. У нас тут встреча.
– Ты назначал кому-нибудь встречу, Поль? – спросила Лика.
– Нет, а ты?
– Встречу назначили вам, – сообщил им селянин.
Последние три реплики имели бы смысл, если бы Тар сказал: «у ВАС тут встреча». А так – непонятно. Тар ясно сказал: «у нас» (у туземцев). Причём тут земляне?
Цитата:
38. Судя по тому, что Дин ждал их в этой же пещере – шли они до места встречи минут пять – пещеры эти использовались аборигенами не только как ходы сообщения, но и вообще для всякого такого, о чём земляне, считавшие себя хозяевами планеты, не должны были и догадываться, как не догадывались они о самом существовании системы гигантских пещер.
Перевод с немецкого?
Цитата:
39. Лика вздохнула.
Земляне, похоже, о многом тут не догадывались.
Ещё одна странность. Если землянам ничего не известно о местной цивилизации, то уж точно «не догадывались». Надо думать, «не догадывались» обо всём, а не только «о многом».
Цитата:
40. Но Дин, глядя ей прямо в глаза, ободряюще улыбнулся и, предложив идти рядом, подал руку, чтобы поддержать, когда Лика споткнулась о камень.
Я так понял, что меча в руках Лики уже нет. Зачем она его подбирала? Почему поддерживает руками? Они же владеют телекинезом? Или запал на нашу девушку, что "от бедра"?
Цитата:
41. На ощупь его кожа была тёплая и никак не сухая.
Влажные руки? Автор - женщина? Мужчина знает, что пожатие мокрой руки всегда неприятно.
Цитата:
42. – Очень просто. Я только то предоставил вам определённое знание. Знание исключительно. Всякое знание – ответственность. Исключительное знание – исключительная ответственность.
Цитата:
43. Лика не смогла сдержать удивления:
– Цивилизация, состоящая из лесных хижин, входит, а Земля, посылающая свои корабли практически до предела нашей Галактики – нет?
Она только что видела левитацию, телепатически принимала речь… Лика не кажется мне такой глупой. Разумеется, цивилизация Сел «продвинутей» землян.
Цитата:
44. – Но в развитии цивилизации настаёт такой момент, когда буквально точечное вмешательство извне может сыграть решающую роль и позволить той или иной цивилизации – в поворотной точке её развития – избрать нужное направление из многих в данный момент возможных и пойти по той дороге, которая сможет привести её в Галактический Союз.
Это называется «лекция». Вся эта информация должна быть передана через действие, хуже – размышлизмы героя, но не прямой речью. Времена Казанцева давно прошли и вряд ли вернутся.
Цитата:
45. Лика ещё хотела спросить его, но в этот момент они подошли к выходу – у Лики возникло ощущение, что или Тар с Ао или Дин сотворили свой очередной фокус, но теперь уже с пространством, в результате чего они оказались невообразимо далеко от того места, где начали свой путь в обществе Дина – перед ними расстилалось широкое и спокойное озеро, на берегу которого стоял маленький домик.
Ох! Поезд Москва-Владивосток.
Цитата:
46. Голос её осёкся. Дин мягко подхватил её под руку, иначе она бы упала.
Почему Дин поддерживает Лику «под руку»? Если Ао подняла из пропасти Поля, почему Дин (много более продвинутый товарищ) поддерживает Лику рукой?
Цитата:
47. Боковым зрением Лика увидела, как кистью второй руки, в которой блеснул какой-то небольшой предмет, Дин очертил небольшой круг.
А зачем? И что там у него блеснуло? Дальше об этом - ни слова!
Цитата:
48. – Дьявол! – воскликнул Поль. – Ты как сюда попал?
Похоже, Поль говорит это Рулу.
Но с Рулом Поль близко не знаком. Цитата из текста:
Цитата:
Лика протянула ему фотографию. Поль быстро пробежал глазами по цепочке улыбающихся мужских лиц.
И тихо присвистнул.
Крайний справа. Тот, чья фотография стояла на столе Лики.
– Ты знала?
– Он говорил, что работает пилотом звездолёта, но без подробностей.
Лика рассказывает Полю, что Рул был пилотом звездолёта. Значит, Поль с Рулом не настолько близок, чтобы так реагировать на его появление.
Цитата:
49. Рул ему не ответил. Лика целовала его, словно боялась, что в те мгновения между её поцелуями он вновь исчезнет – и теперь уже навсегда. И она вновь и вновь впивалась губами в его губы, в его кожу, в его волосы… И вновь отстранялась, чтобы убедиться, что это не ошибка, и эта он – её Рул. И вновь тут же её охватывал страх, что в этот крайний миг, когда она отстранилась от него, он опять исчезнет. И она снова – в губы, в щёки, в глаза…
Да. Автор – женщина. Эмоции только у Лики. Сам Рул стоит истуканом, терпеливо ожидая, когда, наконец, его доцелуют и оставят в покое.
Цитата:
50. – Да всё достаточно просто, – произнёс он. – Рул стеснялся говорить Лике, что работает в Департаменте исполнения наказаний. Они доставляли сюда заключённых. Считалось, что на срок заключения. Потом выяснилось, что отправленных сюда на Земле регистрировали как погибших в тюрьме. От тех или иных причин. А бедняги оставались здесь навсегда.
– Зачем? – спросил Поль.
– Золото. На Селе много месторождений золота. Заключённые добывают его. За добытое им платят небольшую сумму, на которую они покупают продукты, ну, собственно, живут. Недовольные исчезают. Закон джунглей.
Очень слабо.
Много ли накопают алкаши, просиживающие дни в таверне?
Золото – это горы, штольни, в крайнем случае – река, куда ручьи выносят золотой песок.
Очень слабо. И неубедительно. Плохие люди из «Департамента исполнения наказаний» могли бы придумать и более эффективные способы разработки полезных ископаемых.
Я уверен, что автор этого текста – не Белкина Мать. Но неприязнь к юстиции мне знакома.
Цитата:
51. – Но зачем? Почему просто не наладить здесь промышленную добычу?
– Потому что это тайна. Золото поступает верхушке Министерства внутренних дел. Обыкновенное воровство. Замешанное, если говорить по существу, на убийстве заключённых. Потому что отправку на Сел можно расценит как убийство.
– А Рул?
– Экипаж звездолёта, куда он входил, каким-то образом узнал о происходящем. Ведь им говорили, что Сел – всего лишь временная ссылка, а не пожизненная. Ну – и они решили добиться правды.
Разочарован. Сколько с планеты нужно поднимать тонн золота, чтобы истребление команды звездолёта было экономически оправданным? И поднимать нужно не песок, а слитки. Это они на местных дровах золото плавят? (ничего другое не горит).
Не нравится.
Цитата:
52. Они сидели все вместе на длинной скамейке и смотрели на озеро.
Лика, обнявшись с Рулом, Поль, державшийся за руки с Ао, Тар и Дин.
Простите меня, автор. Вы меня плохо развлекаете, вот я и начинаю ёрничать: Тар и Дин тоже обнимались? Или держались за руки? Зачем им скамейка, если они могут левитировать?

Остались вопросы:
1. Что успела сделать Лика при побеге от Артура?
2. Какой-такой круг очертил Дин в конце 9-ой главы, и что там у него блеснуло?
Цитата:
3. «– Зачем на спускаемом аппарате «прыгалка»? – удивился Поль. – Какая нужда идти на этом в гиперпространство?
– Думаю, сейчас поймёшь, – тихо ответила Лика. – Берись за управление».
Уверен, что сообразительный Поль всё понял. А я, вот, – нет. Их притормозила трава, а не «прыгалка». И никак эта самая «прыгалка» в тексте не сыграла.
4. Зачем было делать негра абсолютно лысым (без ресниц и бровей)?
5. Зачем вообще всякий раз напоминать о его цвете кожи? Я перечитал текст дважды (некоторые места – трижды). О том, что туземкам нравятся абсолютно лысые негры – ни слова!
6. Почему продвинутые селяне истребили весь животный мир на своей планете? (Остались только насекомые). Или почему не восстановили животный мир? Животные - важная составляющая биоценоза. И просто красиво. Мишек хачу! И зайчиков!!! :roll:

И всё равно неплохо, автор. Уберите длинноты, чуть более вдумчиво опишите мотивы Департамента (может, не золото? Пронюхали, что на планете цивилизация, теперь не хотят признать, что лоханулись, вот и убирают свидетелей).
Главное можно ответить на вопрос: о чём был рассказ? Рассказ о том, что послушное железо - не есть доказательство прогресса.
Удачи.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 25.10.2009 10:08 
Shadmer писал(а):
Угрюмый, а у прошедших во второй тур совсем нет шанса затесаться на вашей кафедре? :roll:
Ага. А теперь шепните номер рассказа, и все сделают вид, что не поняли, кто открыл авторство. Нельзя было спросить из-под авторского ника, Shadmer?


Вернуться к началу
  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 55 ]  На страницу 1, 2, 3, 4  След.

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB