Не верю!
Начнем с того, что господин Шинок, вероятно, не занимался банковской деятельностью. Каким образом он стал ген.директором – непонятно.
Цитата:
«Надоевшие всем попытки исправить положение банка не вызывали ни энтузиазма, ни шуток.»
- зато вызвали массовые увольнения. Надо вам сказать, что банковские служащие отличаются редкостным стремлением к перемене мест. Из загибающегося банка все разбегутся еще до обеда, чтобы не искать новую работу «из-под банкрота».
Цитата:
«Рад сообщить вам о переезде банка в новое здание. Не совсем в центре города, но место очень удобное.»
Шикарный способ исправить положение загибающегося банка. Что для банка означает переезд в новое здание, да еще не в центре города? Смена налоговой – что само по себе является для бухгалтерии форменным апокалипсисом. Изменение телефонов и узла связи, что повлечет необходимость смены ключей удаленного доступа «банк-клиента» или подобной системы – а значит и недовольство клиентов. Банк потеряет часть клиентов, обслуживающихся в нем по факту близости расположения. Потеря доверия крупных вкладчиков (переезд на окраину популярности не добавит). Потеря доверия вкладчиков физических лиц, - люди любят стабильность, особенно стабильность места пребывания их денег. Как следствие резкое снижение оборотов и отток активов, провал ликвидности, вероятное нарушение нормативов, т.к. реакция клиентов в данном случае непредсказуема. Сохраняется риск возникновения технических неполадок, т.е. часть платежей может не пройти и клиенты будут в ярости от срыва сделок. А у нас и так банк на ладан дышит.
Цитата:
«Банковскую требуху перевезла какая-то подозрительная фирма…»
я понимаю, что презрение к «
офисному планктону» сейчас в большой моде, но не настолько же.
Банковская требуха – это сейфы, которые надо поместить в специально защищенную комнату, да еще согласовать это помещение с контролирующими органами. Требуха – это кассы, которые и перевозить и размещать требуется аналогично по правилам. Требуха – это архивы за пять и десять лет, которые и перевозить и хранить следует согласно правилам. Это сервера с конфиденциальной информацией, которые… и т.д.
Цитата:
«Все сотрудники переселяются жить в пригород, в дом арендованный банком. Несогласные — увольняются.»
- уволятся все и немедленно, кроме студентов и людей с серьезными финансовыми проблемами – а это не специалисты.
Цитата:
«Отученные от простых формулировок, люди с трудом восприняли новость.»
- Как это «отученные от простых формулировок»? Они все на канцелярите говорили? И «поддающий» гендир тоже?
Цитата:
«Шум поутих, все смотрели на главбуха»
. – главбух является лидером только в очень маленьких банках и филиальчиках, не ведущих активной кредитной деятельности. Он, конечно, в авторитете, но центральным персонажем лучше было сделать юриста или начальника кредитного управления - ибо мозг.
Цитата:
«Если и не выплывет банк, так хоть интересно будет…»
- молодец, главбух. Надо карьеру спасать а ему шоу подавай.
Цитата:
«половина решила сдавать свои квартиры, а другая половина на седьмом небе от халявного жилья.»
- наивность какая, это сплошь студенты или взрослые люди?
Цитата:
« — «Корвет» заработал, как никакой другой банк в мире — это хорошо.»
- в свете вышесказанного, это выглядит шуткой. Выжили – уже чудо.
Ох и развеселили вы меня, Автор. Спасибо!
Все-таки, наверное стоило сделать "Корвет" не банком, а какойто еще конторой с малоподвижным сработавшимся коллективом.
Немного покоробило: «Стрессы, водка и прочая гниль…» - показалось излишне пафосно и не к месту вообще. А фантастическая часть вышла занятной. Клерки-супермены, это всегда свежо и забавно.
Спасибо! Удачи!