Я просмотрел сообщения ваших читателей, Лентяй.
Чувствую, что скажу что-то новое.
Всё, что вы сейчас прочтёте - мои походные записи по мере чтения (в период конкурса). Только немного причесал.
1. Обращение с оружием:
Цитата:
«Валерка бросил автомат и пихнул ногой опостылевшую железяку».
Цитата:
«За тем, чуть было не завалившись в чахлый забайкальский снег, он уцепил ремень автомата и побрёл нести службу, волоча за собой оружие».
До этого: автомат лежал на поверхности. Валерка – в тулупе. Поднять что-то с уровня ног – непросто (нужно, как минимум, присесть). Итак, присел, взял автомат за ремень (через варежку!) и побрёл себе «волоча за собой». Это как санки?
Цитата:
«Устал Валерка. Снова, уже с удвоенной злостью, отшвырнул от себя автомат, сдвинул на бок сползший к бляхе подсумок с магазином, сел прямо на грунт, недалеко от караульной вышки и, вздохнув, лёг. В тулупе хорошо, когда двигаться не надо: упал в сугроб и валяйся, смотри на звёзды. Хотя, какие тут сугробы, все бока отлежишь».
Чтобы отшвырнуть «от себя автомат», его нужно взять в руки. Но ведь тянул за собой? Не верю. «Отшвырнуть», значит, потом идти искать «опостылевшую железяку». В сугробах, в снегу. Это усталость такая? Работу себе придумывать? А если начкар? Спросит Валерку: «а где оружие твоё, солдат?» Что ответить? И что потом будет?
Не складывается картинка.
Цитата:
2. «Сел прямо на грунт.»
А ещё было: «упал в сугроб». Так «грунт» или «сугроб»? Такие неточности в зачине формируют негативное отношение к тексту.
Цитата:
3. «стало не до паник».
Вообще-то «паника» - она одна. Во множественном числе это слово не используется.
Цитата:
4. «Оружия не было, оно осталось возле вышки… Сердце стукнуло так, что дыхание перехватило. Это уже не шутки – это статья. Небрежное обращение с оружием, утеря оружия и боеприпасов…»
Вот именно.
Цитата:
5. «Не спать, не ссать, не останавливаться. Оружие из рук не выпускать! Ситуация в мире напряжённая, в любой момент нужно ожидать нападения разведывательно-диверсионной группы».
И это после такого инструктажа Валерка волочил автомат за собой, как санки?
В том-то и штука, теперь мне не интересно, что там упало. Мне непонятно поведение караульного. И непонятно, почему он не думает о связи. Валенки надел? Вот и пусть ползёт к ящику, сообщает Лёхе Брауну, что упало «не разбери что». Хотя бы подумать об этом!
Цитата:
6. «От распластавшегося на земле человека пошёл пар. Бельё пропиталось потом, из-под шапки побежала горячая струйка».
Он же в тулупе. И штаны, надо полагать соответствующие. Откуда пар? Из-под шапки – «горячая струйка» (пота, надо думать). И опять на земле, не в снегу. Так есть там снег или нет? Если нет, то автомат вот так, по грунту волочил? Как плугом?
Цитата:
7. «Добежав, Валерка чуть не зарыдал от радости; как мало всё-таки для счастья нужно! Он смахнул набежавшую слезу, хлюпнул носом и вцепился в найденный автомат».
Что нашёл автомат – здорово! Не шучу. Дальше буду читать спокойнее. Утерянное оружие на боевом посту – это страшнее любых инопланетян будет. Но веры всё равно нет: отшвырнул, полз, бежал… + шок от нападения на пост, + ночь, + снег… И в момент нашёл автомат?
8. Плохо понимаю план местности.
Цитата:
«Буквально в двух метрах над ним, в направлении внешнего ограждения пронеслось что-то здоровое и черное».
Цитата:
«Понемногу приходя в себя, Валерка чуть приподнял голову и прищурился. Пяти метров ограждения не было. Сквозь разрыв в темноту уходил широкий след развороченного грунта. Что там дальше, не разглядеть.
Конечно! Лежит прямо под фонарём!»
Итак: неизвестное тело пронеслось над охраняемым объектом, уничтожило пять метров ограждения, оставило широкий след (5м) развороченного грунта и упало под фонарём.
Я не понимаю: почему «широкий след» уходил в темноту? Судя по тексту, «след» шёл к фонарю, под которым лежит неизвестный объект. А сам «след» начинается неподалеку от караульного. И "штука" летела со стороны складов. Я даже подумал, не оттуда ли вылетела?
Цитата:
9. «Конечно! Лежит прямо под фонарём!
Валерка обругал себя сквозь зубы и энергично выполз из освещенной зоны.»
Может, это Валерка лежал под фонарём?
Не может быть! Выше был такой фрагмент:
Цитата:
«А в звёздном небе есть какое-то очарование. Что-то такое будоражащее, манящее и огромное»
Это Валерка смотрит на небо. Был бы над ним фонарь, ни фига бы он этого не видел.
Путаете, автор! Я хочу историю вашу послушать, а вязну в каких-то вопросах.
Цитата:
10. «Курок звонко клацнул, ударившись в паз затвора. Валерка открыл глаза и тупо уставился на автомат».
Живу я в Одессе. Стало быть, украинец. Но родом из СССР.
У нас самые лучшие в мире ракеты! У нас офигительно много земли. И автомат Калашникова – такое же чудо света, как пирамида Хеопса или висячие сады Семирамиды.
Читать про осечку АК для меня – тоже самое, что кому-то прочесть «одеть галстук».
Впрочем, ещё есть надежда, что необычное поведение стрелкового оружия – результат воздействия техники неизвестного противника.
Цитата:
11. «Корабль вошел в верхние слои атмосферы. Угол входа слишком велик, более десяти градусов».
Штука в том, что после осечки АК я уже не воспринимаю историю, а выискиваю технические подробности, которые: помогут понять причины осечки, либо подтвердят мои сомнения в знании матчасти автором.
Приведенная цитата из разряда «сомнений». Десять градусов – опасный угол атаки для спуска инопланетной техники? Вот здесь:
http://levenko2006.narod.ru/simple1.html можно прочесть о сорока градусах атаки (чтоб не морочиться, запустите поисковиком «угол атаки при входе в плотные слои»).
Цитата:
12. «Человек услышал его, стрелять, видимо, передумал. Медленно, с осторожностью, держа оружие наготове, он встал и подошёл».
Ага. Т.е. осечка у АК была сама по себе.
Т.е. весь сюжет держится на вот этой самой осечке.
Да. Вот на этом самом месте, Лентяй, я и решил, что высокой оценки этому рассказу не поставлю.
Цитата:
13. «Свесившаяся голова Наблюдателя мерно покачивалась в такт шагам. Мыслей не было, исчезли всякие ощущения. Он перестал воспринимать самого себя. Далеко ли ушли, неизвестно. Наконец его занесли в помещение и прислонили спиной к горячей поверхности»
В этом фрагменте мне непонятно, кому неизвестно «далеко ли ушли»? Пришелец вырубился. «Мыслей не было». А Валерка вместе с автором должны знать, «далеко ли ушли».
Цитата:
14. «Он прошёл через прорыв в ограждении, пощупал инопланетный корабль для верности и оставшееся время до конца смены ходил вокруг него кругами, пытаясь успокоиться.
Минут через десять со стороны седьмого поста послышался измученный рёв двигателя караульной машины».
И не позвонил? Не доложил об инопланетном корабле? А пришельца в котельной спрятал? И про обрыв в ограждении – ни слова? А почему? Попросили? А если бы попросили застрелиться? Осечка АК – это неестественно, Лентяй. Но отсутствие доклада о происшедшем – противоестественно. А если пришельцу нужна помощь? Срочная? А если эта штука, на которой пришелец прилетел, сейчас рванёт? Рядом со стратегическими складами?
И время. Время, время… «Ходил до конца смены», а машина приехала «минут через десять». Через десять минут после чего? После сдачи поста или после падения корабля?
Цитата:
15. «Над дорогой между внешним и внутренним ограждением запрыгали фары. Валерка зажал подмышкой приклад автомата.
Только бы не проверяющий!»
Такое впечатление, что был бы проверяющий, - Валерка открыл бы стрельбу. Почему приклад «подмышкой»? Зачем он там?
Цитата:
16. «- Восьмой пост! – крикнул он и подошёл к часовому, забросив на плечё ремень автомата. Скрипнула дверца кунга, на землю спрыгнули двое караульных».
А почему из кунга спрыгнули «двое караульных»? Звали же «восьмого»? Одного? Валерка же один дежурил. Или это смена такая любопытная: вместо того, чтобы греться в кунге (додрёмывать перед дежурством) выпрыгивают от нечего делать на мороз?
Цитата:
17. «Валерка, замученный нервными переживаниями, несколько приотстал, решив про себя: будь, что будет, пусть сам разбирается. Он «дед», он старший сержант, он помощник начальника караула, он умный парень…»
Да! Очень даже правильный ход мыслей! Только почему не позвонил сразу? Ведь подставил всех! И этого сержанта в том числе.
Цитата:
18. «И ядрёный жгучий мороз».
Почему второй выпрыгнул? Это ещё раз к вопросу 16.
Цитата:
19. «Валерка успокоился, начала одолевать дрёма. Вспомнились сбитые в комок портянки и промокшее бельё отвратительной холодной плёнкой липнущее к спине, он поёжился».
Не понимаю. Почему не оправился в котельной? И какая же дрёма при таких ощущениях: сбитые в комок портянки и промокшее бельё? И вот на жгучем, ядрёном морозе он в валенках со взбитыми в комок портянками? Не верю я в таких идиотов, Лентяй. Если есть работающая котельная, в которой "поверхности" горячи: зайти, раздеться, выложить на просушку бельё и портянки. Одеться, два-три раза обойти периметр. Вернуться, одеться в сухое, и продолжать дежурство. Заодно проверить, как там инопланетянин. Как я понял – не проверял?
И что за котельная? Котельная тоже не понравилась. Котельные строят как можно ближе к отапливаемым объектам (чтоб сократить длину теплотрассы). А вы так описывали, будто часовой в степи стоит (впереди - колючка, позади - склады).
Цитата:
20. «- Герасимов! Ты почему в караулку-то не позвонил, балда!? – весело спросил Рома на очередном витке».
Весело? Помощник начкара видит разрушенный периметр, ходит вокруг неразорвавшегося снаряда и «весело» о чём-то спрашивает?
Цитата:
21. «Ветер усилился. Валерка продрог до костей. Ну, где они!? Сапоги превратились в деревянные колодки, бушлат – мёртвому припарка».
Сапоги? Были же валенки! Бушлат? Был же тулуп?
Тулуп – это шуба и мех.
Бушлат – это куртка и сукно.
Цитата:
22. «ввалился Нартым в «пробензиненном» бушлате»
Опять бушлат! Если мороз и ветер, эти парни отморозят не только задницы.
Цитата:
23. «Валерку, еле живого от холода на руках занёс в котельную, сапоги стащил».
Всё-таки сапоги. А валенки где?
Цитата:
24. - Товарищ старший лейтенант, вопрос разрешите?
- Валяй.
- А вот если бы я Витька пристрелил, то мне бы благодарность объявили?
- Герасимов, ты тормоз!? – рявкнул Бабушкин.
Рубахин вздохнул, показал Валерке руки и спокойно сказал:
- Тогда бы я тебя бы собственными руками пристрелил. Бы».
Тогда понятно, почему они себя все так ведут. Вот только более симпатичным от такого признания текст не становится. И зачем три «бы»? Раньше такой специфики речи у старлея не было.
Цитата:
25. «Всё, по машинам, российская военная угроза, блин!»
Эту фразу я вообще не понял.
Это шутка такая? Старлей в насмешку над собственным подразделением называет его «угрозой»? А мне, вот, не смешно. При таком разгильдяйстве в «угрозу» поверю легко, без напряжения. А если на «стратегических хранилищах» что-нибудь ядерное лежит? Или бактериологическое? И весь этот цирк с пришельцем нарочно задуман для отвлечения внимания? Пока караул с "пришельцем" разбирается, душманы потихоньку хранилища потрошат. А что не смогут унести - взорвут. Тоже для отвлечения внимания.
Из наблюдений за собой. Перманентное нарушение героями Устава гарнизонной и караульной служб вызвало к тексту антипатию. Я ведь понимаю: пришелец – фантазия, сказки. А молодой курок, у которого на посту хрень случилась, а он эту хрень покрывает при поддержке вышестоящего начальства - национальная беда (общая, советская).
Поэтому я и поставил тройку.