Felicata07 писал(а):
Пригласили меня сюда пошуметь? Я пришла.
По глубокому смыслу высказываться не буду (ну есть он в этом рассказе, есть), хвалить или ругать - тоже. Все равно я его не оцениваю. И вообще, пропустила из всего набора только три рассказа. Те, к которым не могу сформулировать свое отношение.
Поэтому только о "кочках".
"...бортинженер – человек, на которого молиться надо: в куске металла, в открытом космосе – одна надежда на него и умную технику". А почему корпус корабля не назван так, как в соседних рассказах, "тушей"? Потому что наблюдатель смотрит изнутри, а не снаружи?
Все равно, "кусок металла" мне не нравится. Это что-то такое... Цельное, а не полое.
"Тушу" автор использовал в другом сравнении.
"...поверхность, походившая на тушу больного оспой слона..." Если даже промолчать о том, что хочется уточнений "на тушу очень большого больного оспой слона", то все равно, оно мне немного не нравится. Поверхность плоская, туша слона огромная. Поверхность спутника может походить на поверхность туши, на шкуру. Если издалека смотреть, из космоса, там, где спутник - шарик, то сам Фобос походит на тушу слона. Это на словах. Но больные слоны на сжимаются в шарики
.
"..он осторожно ступал по усланному пылью чердаку, стараясь ни к чему не прикасаться..." Забавная опечатка. И куда же пыль услала чердак?
"Спрессованная пыль накрыла мышиной шубой все: нет такого уголка, куда бы ни забралась невесомая серость, покрывая помещение порошком забвения". И как же нечто невесомое может нарыть все? Да еще спрессоваться. Красивое было бы сравнение (я про невесомую серость), если бы не в фантастическом рассказе про Космос.
Дальше придираться не могу, потому что после второго прочтения еще грустнее, чем после первого. Меня расстраивает почти все, и сюжет и детали, и от того, что все очень хорошо написано, впечатление еще больше усиливается.
А коляска, подаренная летчику-инвалиду, меня почти убила. Но это личное. Я вспомнила, как в 92-м году мы ждали коляску моему деду, ракетчику... И что ему прислали американцы... А может быть, наши подменили, не знаю. Скажу только, что это была не коляка.
Вот спасибо! Наконец-то!:)
Начнем кадилом отмахиваться:
1. "Кусок металла" по аналогии с тем, как мы иной раз называет автомобиль, компьютер: "Железо", - говорим мы на платы, процессоры и прочий хлам. Так же отзываемся об автомобиле, особенно если он уже изрядно потрепал нервы: "Железяка хренова", "Кусок металла", - а то и круче: "Кусок де..ма";)
2. Туша:
Фобос отнюдь не похож на шарик, а с расстояния 300 км очень даже похож на тушу слона - не на шкуру, а именно на тушу (живого или мертвого - значения не имеет). Вот, взгляни на фотку:
http://astro-era.narod.ru/solar/mars/fobos_deymos.html
3. Да, опечатка забавная. Спасибо, что обнаружила;)
4. Там не «нарыла», а «накрыла», - вроде все верно. Шуба накрывает, - не вижу криминала.
5. Коляска:
У моего знакомого - "афганца", американская коляска с аккумуляторами - наши коляски "рядом не стояли". О ней я и думал, когда писал:(
Спасибо за оставленный коммент. Мне жаль, что тебя сильно зацепил рассказ – если б знал, что так будет - не просил бы. Извини.