Странный рассказ. По сути - сюжета толком нет, "проблема с девушкой" откровенно из пальца высосанная... интерес весь в: 1) рассуждениях 2) образе говорящей твари 3) игре в шарики. Игру эту я, кажется, где-то уже встречал, но где - не помню. Тварь действительно неплоха, но, как уже отметили, "А давай попробуем! Вот гляди..." здорово ее подпортило. Рассуждениям явно недостает логики, некоторые логические ходы откровенно за уши притянуты... а ведь на этих рассуждениях, по идее, только и держится рассказ! А по сути их... вывод "воля человека важнее, чем его знания", по-моему, спорен и не стоит всего того, чем к этому выводу читателя подводят. Может быть, если рассуждения четче продумать, вывод будет выглядеть иначе и заслуживать большего внимания.
Итог: не нра. Задача поставлена интересная, но справиться с нею автор явно не сумел, а помимо нее в рассказе практически ничего нет.
Мелочи:
"бесполый вкрадчивый голос" как-то плохо соотносится с тем, что мы дальше о его обладателе узнаем
"то, чем люди боятся, я себе, кажется, отсидел там, откуда шел" - после "отсидел" вполне можно поставить точку - дальнейшее фразу не улучшает.
"споткнулся обо что-то, не успел удержать равновесие и, уже падая, почувствовал рывок за пятку" - а зачем рывок-то? Втянуть в "сферу телепортации"?

"стало темно, и мои руки, и голова провалились, по ощущению, сквозь асфальт, а следом провалился и я целиком - не ударившись и вообще без всяких ощущений" - во-первых, лучше бы "и руки вместе с головой" или
"и руки, а следом и голова", но уж не так, как написано, во-вторых, "по ощущению" явно нужно убрать или заменить - иначе получается, ощущение было, а строчкой ниже выясняется, что ощущений не было...
"я почувствовал, как ... вернулась сила тяжести, и я шмякнулся на..." - второе "я" лишнее - здесь так и хочется сделать придаточное предложение внутри главного.
"Буроватое, под цвет здешнего камня, оно припало к земле и сливалось с нею" - так площадка же вроде каменная? А откуда тогда земля?
"выпускало клуб дыма" и "выпустило клуб дыма" чуть не на соседних строчках - это не есть хорошо
"поднеся ее - не ко рту, а к тяжелому клюву" - имхо, тире лишнее
"Страшно мне по-прежнему не было, но постепенно становилось интересно" - думаю, "но" лучше заменить на "зато" - прямого противопоставления тут нет, скорее наоборот - и страх, и интерес противопоставляются равнодушию, отмеченному в начале рассказа.
"А если мне захочется что-то узнать здесь... буду изучать это что-то, насколько сумею" - во-первых, "это что-то" в рассказе уже было, а такие обороты лучше употреблять лишь однажды, во-вторых, примерно то же по смыслу встречается и дальше: "... я смогу собрать какое-то знание и об этой реальности"
"прозрачный, почти невидимый, призрачный" - созвучие первого и последнего слова выглядит попросту паразитным - а ведь можно было бы его как-то интересно обыграть...
"Ты зачем на голову встал?!" - и правда... зачем автору понадобилось ставить героя на голову, я не понял.