as032 "Энциклопедия Мата Клисса"Цитата:
Голова Силь протиснулась в приоткрытую дверь , показав веснушчатое лицо, весьма приятной наружности
лицо приятной наружности?
Цитата:
Как следовало ожидать, следом за самыми непослушными частями организма девушки, в комнату просочились и все остальные и доставили её к большому письменному столу, заваленному исписанными листами. Единственное свободное место было там, где очередной лист поддавался чернильным пыткам
Может, это "для юмора" сделано, но впечатление складывается такое, как будто девушка и входила по частям.
"лист поддавался чернильным пыткам".
Зачем писать мудрено там, где можно и нужно писать просто?
Цитата:
если бы не дверь, с помощью которой и можно было проникнуть сквозь эту самую стену
Капитан Очевидность, это вы?
Цитата:
Педантичность и аккуратизм
Это полные синонимы
Цитата:
Поразглядывав картины, висящие в таком количестве, в котором позволяли небольшие размеры помещения
Я обычно не придираюсь к стилю, если есть возможность придраться к идее.

Но тут текст напоминает подстрочный перевод. Допускаю, что это тоже попытка своеобразного морфологического юмора. Но зачем?
Цитата:
а затем была незамедлительно уронена ею на кровать, в связи с немалым весом двух тысяч страниц в альбомной развертке и окованном металлом деревянном переплете
Почему не написать проще и, главное, короче? "Силь уронила на кровать тяжелый альбом". Для чего нам знать точное количество страниц, "развертку" и конструкцию обложки? Это важно для сюжета?
Цитата:
Тех же саркалов, маленьких существ больше всего похожих на миниатюрных драконов , вернее драконитов, так как они ходили на задних лапках, были покрыты чешуей и выдыхали пламя, Силь держала в своей комнате, в террариуме.
Обилие длинных фраз плюс отсутствие знаков препинания сильно усложняют чтение.
Цитата:
Существа ,эти Саркалы, достаточно неприхотливые, только требуют живую добычу, на которую смогут охотиться. Мясо, даже сырое есть отказывались в упор
Требуют - настоящее время. Отказывались - прошедшее. Времена глаголов не должны "плясать". Ну и про запятую тоже скажу - она ставится без пробела после слова, а не перед словом.
Цитата:
Пока все что на что меня хватило можно найти в энциклопедиях
Тексту требуется серьезная вычитка.
Цитата:
Девушка, наконец, дошла до объяснения, странного названия инопланетных земноводных
Земноводные - это хорошо. Но объясните мне, что делает запятая после "объяснения"?
Цитата:
- Благодаря этой, как ты говоришь мерзости, мы смогли колонизировать более двадцати планет, которые считались безнадёжными, из-за сверхагресивной микрофауны.
Зачем он рассказывает сестре то, что в их мире и так знают?
Да, Виктором Шкловским описан такой прием, как "остраннение". Непривычный взгляд на привычное. Можно описать льва как кошку длиной с кровать. И сделать растение "тещин язык" (сансевиерию) инопланетным захватчиком. Но весь вопрос в том, ради чего это делать? В чем идея? Тут я ее, к сожалению, не увидела.
Удачи на конкурсе!