Птица Сирин писал(а):
Цитата:
— Превосходно, — сидящий за столом похлопал себя по бедру, и до слуха его собеседника донёсся приятный звон полновесных монет
Сказки внешне выглядят как далекое прошлое. А карманы у обычного вора - это уже скучный 19 век. Ну хорошо, монеты лежат в кармане сидящего человека.
Там не говорится про карман. Может, это был мешочек, подвешенный к поясу.
Птица Сирин писал(а):
Стиль рассказа, как мне кажется, излишне витиеватый, устаревший. В авторской речи с этим еще можно смириться и посчитать стилизацией. Опять же, стилизацией чего, какого региона и периода? Но когда воры говорят как профессора Оксфорда, да еще о том, что собеседник прекрасно знает, это выглядит очень странно.
См. процитированный выше рассказ К. Э. Смита.
Птица Сирин писал(а):
Цитата:
Помню, как нам однажды пришлось прятаться в вязанках хвороста, а потом выдавать себя за рабов. Зря мы тогда заехали в тот убогий городишко… как там его… Ах, да — Вавилон.
Вот "убогий городишко" Вавилон - оазис в пустыне. Где они там вязанки хвороста нашли?
Это сейчас там пустыня, а во времена, когда Атлантида ещё не погрузилась на дно морское, всё было иначе.

Птица Сирин писал(а):
Нанимает первых встречных, рассказывает им, какая ценная книга. И отпускает в пустыню. А что, действительно, мешало ему самому нанять погонщиков верблюдов, запастись едой и водой и прогуляться в пустыню, если там всего несколько дней пути и никакой опасности?
...
Другое дело, зачем начальнику стражи два непредсказуемых отморозка?
Цитата:
— Похоже, им требуются люди, которых совсем не жаль и которых никто не станет разыскивать в случае их внезапной пропажи.
Все равно непонятно!
Они лишние по-любомуНадеюсь, рассказ Нарины всё прояснил. Вообще, такие вопросы лучше формулировать уже после того, как рассказ прочитан до конца. Другим читателям, похоже, всё было ясно.
Птица Сирин писал(а):
Цитата:
Зал, где они оказались, был освещён лишь тем светом, что проникал сквозь дверной проём и несколько окошек
Что странного в том, что днем нет искусственного освещения и свет идет через окна и двери?
Здесь подчёркивается, что освещение было плохое.
Птица Сирин писал(а):
Цитата:
За спиной юноши раздавались тяжёлое дыхание, лязг оружия
Лязг - удар о твердое. Обо что лязгало оружие?
О другое оружие.

Птица Сирин писал(а):
Цитата:
Он слышал упоминания Крумгла, Ввагна, Жлупадина, Пфульфутцтля, Умд-дирабла, Лутʼсиерра, Куптʼпуцтрулла, Йинʼзираб-вана, и даже самого Мумʼйетти-пемпирʼдеуйля, чью милость так же трудно заслужить, как и правильно выговорить его имя
И так же трудно дочитать фразу до конца. Какое значение в сюжете имеют эти имена?
Это пародия на привычку авторов, пишущих в жанре мистики и фэнтези, давать богам сложные имена, непременно с дефисом и/или апострофом.
Ну, понимаете, это юмор такой.
Ну… в общем, ладно, проехали.
Птица Сирин писал(а):
Цитата:
— Кни-и-га-а! — вдруг провыл старик. Его низкий голос раскатился по всему залу. — Кто-о-о тро-о-га-ал кни-и-гу?!
Вроде бы и страшно, да? Старик, слепой, воет... Кто спал на моей... кто трогал мою книгу? Эффект получается противоположный. Потому что чрезмерный надрыв и пафосность.
Надрыв? Пафосность? А что он должен был сказать — «Извините пожалуйста, мне очень жаль, но вы тут, кажется, допустили некоторый беспорядок…» — так, что ли?

У меня всё больше создаётся впечатление, что вам просто не к чему придраться, а очень хочется.
Птица Сирин писал(а):
Цитата:
«Зови, зови, не дозовёшься», — усмехнулся про себя Рестан. Кажется, у него получилось. В самом деле, имя человека значит в магии очень много.
Почему вдруг Рестан стал разбираться в магии? Он же вор.
Если бы действие происходило в современном мире, мне пришлось бы отвечать на вопросы вроде «Почему вдруг Рестан стал разбираться в автомобилях, он же вор», или «Почему вдруг Рестан умеет пользоваться Интернетом, он же вор»?
Птица Сирин писал(а):
Цитата:
— Верно, — согласился Рестан. — Но это приносит выгоду нам, наделённым смекалкой и благоразумием
Особой смекалки, как раз, герои и не проявили. Фокус с кошельком у них, наверняка, был наработанным приемом. А дальше они сами ничего не решали, лишь выполняя волю тех, кто сильнее них. Представилась возможность — смылись.
Во-первых, речь идёт не только об этом конкретном приключении, а обо всей истории их странствий. Во-вторых, сейчас Рестан всё-таки спас и себя, и друзей именно благодаря своей сообразительности.
Птица Сирин писал(а):
И главный вопрос - что это было? В чем идея рассказа?
Рассказ соответствует названию. Один из предыдущих комментаторов дал ему такую характеристику: «Хороша казочка, цікава пригода». Мне этого достаточно — но я, конечно, приношу глубочайшие извинения за то, что не смог соответствовать вашим высочайшим требованиям и утончённейшим критериям. Я даже не обещаю, что буду стремиться писать лучше, поскольку, очевидно, такие литературные глубины, то есть высоты, мне недоступны. Можете с отвращением ставить моему рассказу единицу, хотя он и этого не заслуживает, и возвращаться на свою знаменитую кафедру, где вас с нетерпением ждут многочисленные почитатели вашего бездонного таланта. Ещё раз извините.