Цитата:
Нарут
Дякую за детальний розбір. Спробую відповісти.
Цитата:
Если небесное тело маневрирует, это может означать только то, что им управляют.
Напевно так, але хотілося якось визначити місце подій, от і вийшов такий абзац.
Цитата:
Если травма недавняя (и шрам всё ещё чешется), то почему в такой ответственный полёт берут именно этого человека? Если же шрам давний, то зуд - это признак какой-то патологии, и снова возвращаемся к вопросу: почему в полёт взяли именно этого геолога, а не кого-то другого? Майкл - какой-то особенный? Гений в какой-то отрасли? Наверное, стоило бы это как-то отметить.
Шрам давній, ніякої патології немає, просто він свербить від хвилювання. Так само, як у людей болять суглоби на зміну погоди.
В початковій версії оповідання було пояснення, чому взяли саме Майкла, але цей шматок я вирізав, бо в подальшому ця інформація ніяк не використовувалась
Код:
И почему такое неравенство? Долорес не сможет "вилять" 18 месяцев, а парни не могут увидеть только "в ближайшие месяцы"? Они на одном корабле летят по разным адресам?
Місія розрахована на півтора роки - тому гравітації не буде стільки ж, і стегнами не покрутиш. А хлопці не зможуть побачити такого найближчі місяці, бо гібернація (хоча для них це будуть миттєвості), а так, звичайно, стегна вони зможуть і в невагомості роздивлятися
Цитата:
Это даже не ИМХО, это традиция НФ.
Можливо, я ще не настільки просяк традиціями. Про йонні двигуни брав інформацію з реальних джерел. Так там вони досить довго розганяються і мають невелику потужність, натомість не вимагають великої кількості палива. Тому для мене було доцільним використання таких "кліше".
Цитата:
Кожен? Каждый? Тогда должно летать ещё две мягких игрушки. Какие игрушки взяли с собой Долорес и Чак?
Напевно літали, Чакові було байдуже, бо фокус саме на єнотові дочки.
Цитата:
Давайте считать! 500 000 000/ 300 000 / 60 = 28 минут. Как же так, автор?
Вы обещали 13 минут запаздывания в ОБЕ СТОРОНЫ. А теперь рассказываете про полчаса в одну сторону. Чему верить?
Чак взяв просто велике число для ефектності, він точно не звірявся з датчиками. З приводу затримки сигналу згоден, ймовірно треба було давати хоча б 13 хвилин затримки в одну сторону, але ви ж запропонували видалити цей абзац зовсім
Цитата:
На корабле нет наружных видеокамер?
Напевно є, але можливо саме в ту точку камера не дивилась. Ну і насправді, переміщення в тексті додані для більшої динаміки. Якби всі сиділи в кріслах і дивились в монітори, то було б ще нудніше, аніж є.
Цитата:
Тем более "корабль-близнец". Значит, все системы идентичны, связь в том числе.
Наче все так, але місія нічого такого не передбачала. А побачили корабель-близнюк за 250 млн (чи скільки ми там нарахували) кілометрів від Землі - ось це виклик.
Цитата:
Китайцы? Ох.
Вибачте, але навіть у фантастичному оповіданні я не зміг придумати кращої альтернативи для сюжету, ніж китайці. Насправді вони скоро матимуть власну орбітальну станцію, і будуть в змозі її обслуговувати, тож чому б додати їх теоретичну участь.
Цитата:
Т.е. радио работает. Почему они не пытались связаться с чужим кораблём по рации?
Там далі в тексті є "
Долорес виглядала розгубленою, а слова Чака ще більше збивали її з пантелику.
- Яким ще ударом? Наскільки мені відомо, у нас на борту тільки установки для зміни траєкторії астероїда. Спробуймо встановити зв’язок з іншим кораблем, скажемо їм, що ми не вороги й ніякої небезпеки не становимо.
- Це не спрацює, тільки згаємо час. "
Цитата:
Потому что погибшие - китайцы?
Чак - трішки шовініст, патріот і т.д. після того, як китайських шпигунів упіймали на заводі, де виготовляли модуль, у Чака з'явилась невелика параноя.
Цитата:
Это Чак так шутит или автор?
Чак жартує досить невдало. Я намагався це показати майже в кожному діалозі. (А хіба слова героїв, це не слова автора?
).
Цитата:
Если для этих людей легитимность объявления себя капитаном сводится к устному заявлению, то что мешает Майклу заявить, что у него полномочия Президента и отобрать командование у Чака?
У Чака був документ, в тексті цього не показано.
Цитата:
Следует ли это понимать так, что последнюю фразу сказала "маленька дівчинка"? Так и сказала "посмертно"?
По-перше, дівчинка підросла, а по-друге, я тут дав маху. Ці слова сказав Боб, а вона просто мала відтворити. Можливо краще було б написати щось типу "Дядько Боб також сказав, що за порятунок планети вас всіх мають нагородити - Чака і Долорес якоюсь дивною нагородою, називається "посмертно"."
Цитата:
Ну и баянище!
З часом баяни повертаються до моди, або стають класикою
але, думаю, це не той випадок. Фільмів не бачив, дякую, погляну.
Цитата:
Дважды? Зачем копировать корабль дважды?
Це ж позаземна цивілізація. Таким чином вона намагалась пізнати людей. А ви коли сказали одне слово, другого вже не кажете?
Цитата:
Не расстраивайтесь.
Ну не те, що б я засмучувався, але судячи з кількості запитань та уточнень, працювати мені ще і працювати. Ще раз дякую за витрачений час.