Неплохой рассказик, а концовка мне не понравилась (не переживайте, мне в этом плане достаточно трудно угодить)
Ну что, теперь к делу?
Цитата:
What a f*** are you doing in my room?!
What
the f*ck. Гарантирую.
Цитата:
- Заткнись! – как ни странно, русский на неё действовал лучше родного английского. – У нас проблема. Надо её решить. Правильно?
- Yes, - вытирая выступившие на глазах слёзы, кивнула девушка.
Как быстро она выучила язык, если сумела ответить на вопрос, пусть и односложно. Надо как-то уточнить, что "далее он перешел на английский
Цитата:
а меня назначат главным производителем.
это одна из нескольких фраз, которые он помнит со школы? У него был странноватый учитель.
Цитата:
- Да-а?, - в считанные секунды оценив обстановку, он схватил пришельца за горло и потащил его к выходу. – Одно слово и я сломаАаа..
- Прошу вас, сядьте, - сирианин и глазом не повёл, когда тело Данила скрутила болезненная судорога. – Я хотел бы с вами поговорить.
Тут я не буду придираться, просто уточню: значит, он все же схватил пришельца за горло, а уже потом тот среагировал? Просто мне немного непонятно.
Цитата:
Его тело двигалось горизонтально земле само по себе
горизонтально - абсолютное понятие, по крайней мере, на Земле. (конечно, понять как "горизонтально" в открытом космосе будет довольно проблематично.

) Вы же, видимо, хотели сказать "параллельно".
Цитата:
Слабая надежда на побег захватила Данила, пока они не добрались до детского сада и сирианской столовой…
Кто они? Опечатка.
Цитата:
Как учёный я хочу сохранить вашу культуру в целостности до установления мира между нашими расами?
Он именно задает вопрос? или опечатка?
Вот вроде бы и все. Все эти ошибки легко исправить, критичных нет, рассказ, повторюсь, в целом неплох.