РБЖ-Азимут http://www.rbg-azimut.com/forum/ |
|
Обсуждение http://www.rbg-azimut.com/forum/viewtopic.php?f=154&t=4315 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | Реглав [ 10.01.2023 23:02 ] |
Заголовок сообщения: | Обсуждение |
Вопросы, пожелания, уточнения по Правилам Арены. |
Автор: | Оля Рибка [ 10.01.2023 23:22 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Обсуждение |
Прислати текст треба до 20 числа, чи раніше? |
Автор: | Реглав [ 11.01.2023 08:02 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Обсуждение |
Слушне зауваження. Зараз уточню в правилах. Дякую. Так, щоб прийняти участь у поточному місяці, оповідання треба надіслати не пізніше 19-ого числа. |
Автор: | Семьдесят Первый [ 11.01.2023 14:31 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Обсуждение |
Перше питання: може, все ж запрошувати оповідання в альманах "РБЖ"? Якщо автор планує десь грати - то його право не погодиться, але якщо ні - то чом би і ні? Друге: 7. Срок проведения Арены (дней) = число рассказов х 2 дня. По истечении этого срока, авторы, не выполнившие взятые на себя обязательства по п.5, исключаются из списка участников (теряют допуск к форуму Арены). При попытке принять участие в следующей Арене, эти авторы получат отказ (см. п. А!). Мені пункт "При попытке принять участие в следующей Арене, эти авторы получат отказ (см. п. А!)." здається зайвим. Бо зараз блекаути, з інтернетом проблеми, настрій знов таки буває скаче вверх та вниз. Хоча б змінити на щось таке "Если автор снова и снова не выполняет обязательства, то при попытке принять участие в следующей Арене, этот автор может получить отказ (см. п. А!)." І цей пункт: 3. Требования к рассказам: Язык: рус/укр. Я думав про нього багато, поки що надумав щось таке: Мова: будь яка, але обов'язковий переклад українською (в коментарях до оповідання). Якщо адміністрація Арени зможе, вона зробить переклад самостійно (ніхто не обіцяє, що переклад буде якісний літературний) - але якщо автор надішле переклад, буде використаний переклад автора. Бо є киримли, є молодване, може, вони теж хочуть написати своєю мовою, а якщо на Арені будуть два киримли, вони зможуть оцінити якість тексту на мові оригіналу. Іншим, на жаль, прийдеться читати в перекладі. Ну і в обговорюваннях казали, що вже виросло покоління, для яких російська мова - в принципі, не легше білоруської, і не набагато легше польської (там треба звикнути до латинці ще). |
Автор: | Реглав [ 11.01.2023 15:52 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Обсуждение |
Семьдесят Первый писал(а): Перше питання: може, все ж запрошувати оповідання в альманах "РБЖ"? Пригласить, конечно, можно. Но я пока не вижу ни покупателей альманахов (какая-то махровая фентезятина), ни участников Арены. Предлагаю дождаться паровоза, а уже потом пристёгивать к нему вагоны.Семьдесят Первый писал(а): Друге: ...Мені пункт "При попытке принять участие в следующей Арене, эти авторы получат отказ (см. п. А!)." здається зайвим. Бо зараз блекаути, з інтернетом проблеми, настрій знов таки буває скаче вверх та вниз. Хоча б змінити на щось таке Т.е. трижды? Без проблем."Если автор снова и снова не выполняет обязательства, то при попытке принять участие в следующей Арене, этот автор может получить отказ (см. п. А!)." Будет такое: "Если автор на трёх Аренах не выполняет обязательства, то при попытке принять участие в четвёртой Арене он получит отказ (см. п. А!)." Семьдесят Первый писал(а): І цей пункт: Это снова про паровоз, которого нет на станции и прибытие весьма сомнительно. Давайте сперва увидим этих крымчан, молдаван и поколение, с трудом понимающее русский язык. И не просто увидим, но и поймём, что им действительно нужно, чтобы их рассказы перевели на украинский язык... тогда и будем обсуждать, кто будет переводить, когда и как.Цитата: 3. Требования к рассказам: Язык: рус/укр. ... Бо є киримли, є молодване, може, вони теж хочуть написати своєю мовою, а якщо на Арені будуть два киримли, вони зможуть оцінити якість тексту на мові оригіналу. Іншим, на жаль, прийдеться читати в перекладі.Ну і в обговорюваннях казали, що вже виросло покоління, для яких російська мова - в принципі, не легше білоруської, і не набагато легше польської (там треба звикнути до латинці ще). Может, я сам буду переводить (без проблем). Но зачем обсуждать, где на стене будет лучше смотреться картина, не имея ни стены, ни картины? |
Автор: | Семьдесят Первый [ 11.01.2023 16:26 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Обсуждение |
Реглав писал(а): Давайте сперва увидим... поколение, с трудом понимающее русский язык. И не просто увидим, но и поймём, что им действительно нужно, чтобы их рассказы перевели на украинский язык... Було. Не можу знайти на форумі Коли обговорювали, чи проводити україномовні і двомовні, чи україномовні і російськомовні, там був коментар, що російською дуже важко читати. Автор був згоден напружуватися раз на рік, просто казав, що - важко. Може, і не на форумі. Може, це в ЛС було І справа не в тому, щоб їх оповідання перекласти українською, а російськомовні оповідання перекласти для них - українською. Бо українську справді всі знають А ось з російською стало гірше. |
Автор: | Реглав [ 11.01.2023 17:05 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Обсуждение |
Семьдесят Первый писал(а): Бо українську справді всі знають А ось з російською стало гірше. И слава Богу! Но это не повод обижать малые народности.
|
Автор: | Семьдесят Первый [ 11.01.2023 17:09 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Обсуждение |
Реглав писал(а): Но это не повод обижать малые народности. А в чому образа, якщо Реглав писал(а): Может, я сам буду переводить (без проблем). ? Тобто не змушувати перекладати, але якщо автор сам захоче - то як захоче |
Автор: | Реглав [ 11.01.2023 17:22 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Обсуждение |
Цитата: Тобто не змушувати перекладати, але якщо автор сам захоче - то як захоче Очень хорошая формулировка. Можно принять за рабочую.
|
Автор: | Семьдесят Первый [ 12.01.2023 12:28 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Обсуждение |
Ще одне питання: завжди критика тільки поміж собою? Ніяких "критиків з боку" не буде? Ну ось наприклад в мене мало нових оповідань, не факт, що будуть найближчим часом. А почитати цікаво. З іншого боку, може воно і не треба. |
Автор: | Реглав [ 12.01.2023 14:02 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Обсуждение |
п. 5: ... «Закрытый» - это значит, что форум могут видеть только участники Арены + Реглав + Модератор + (возможно) приглашённые критики. Этот форум всегда будет закрыт для «чужих», и всегда будет открыт для его участников. В модераторах Арены у нас вы, Семьдесят Первый. Так что у вас будет возможность читать и комментировать по двум приводам: и как Модератор, и как приглашённый критик. |
Автор: | Реглав [ 19.04.2023 13:35 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Обсуждение |
На всякий случай напоминаю, чтобы увидеть свой рассказ на форуме конкурса, нужно залогиниться. |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |